译文
这一日泪水涟涟,万千莲花急速开合。 明丽本应无边无际,虚幻景象都已沉没记录。 绚烂灯火或许厌倦迁移,薄金浸染着枯槁树木。 寂灭纷纷凝结,巍巍苍天为之哭泣。 我站立在高楼脚下,肃杀寒意透彻骨缝。 困在这黄昏暮色之间,残破身躯苍白如受屈辱。 得不到君王的思念,并列杀戮之痛岂能足够。
注释
和陶挽诗:模仿陶渊明挽诗风格创作的诗作。
汍澜:流泪的样子,《后汉书》有'涕泣流兮萑兰',萑兰同汍澜。
莲花促:莲花快速开合,象征生命无常。
沉录:沉没记录,指幻象消失。
绚灯:绚丽的灯火,喻指繁华景象。
薄金渍槁木:薄金浸染枯木,比喻奢华表象难掩衰败本质。
寂灭:佛教语,指超脱生死的境界。
峨峨:高耸的样子,此处形容哭声震天。
群厦:众多高楼大厦。
暝幕:黄昏暮色。
骈戮:并列被杀,指极大的痛苦。
赏析
本诗以陶渊明挽诗为范本,融合佛教寂灭思想与道家幻象观,营造出空灵悲凉的意境。诗中'莲花促''幻象沉'等意象暗喻生命无常,'绚灯倦迁''薄金渍木'对比繁华与衰败,形成强烈艺术张力。'峨峨天者哭'以夸张手法表现天地同悲,'肃寒澈骨'通过身体感受强化情感冲击。末句'骈戮痛岂足'将个人悲痛推向极致,体现了深切的生死哲思与生命感悟。