译文
七月的夜晚微光朦胧,何人如此迷茫如同醉醒之间。星辰垂挂天空巍然不动,风过树梢树叶缠绕盘旋。飞扬的碧色融入骨髓,锥心的痛楚期盼这秋风之声。春天啊早已逝去许久,遥远的思念也变得冷漠无情。
注释
丁亥:指农历丁亥年,常用于纪年。
罔若酲:罔,迷茫;若,如同;酲,酒醉未醒的状态。
兀兀:高耸静止的样子。
杪:树梢,末端。
萦萦:缠绕盘旋的样子。
扬碧:扬起的碧色,指秋风中的树叶。
锥心:刺痛内心,形容极度悲伤。
赏析
这首诗以秋风为意象,通过细腻的感官描写展现深秋的寂寥与内心的孤寂。'星垂天兀兀'勾勒出夜空的高远静谧,'风杪叶萦萦'以动态描写展现秋风的缠绵。'扬碧融于骨'将视觉转化为触觉感受,'锥心希此声'则表达了对秋风既痛楚又期盼的矛盾心理。末句'春兮亡已久'以呼告手法直抒胸臆,强化了时光流逝、物是人非的悲凉意境。全诗语言凝练,意象深远,体现了晚秋特有的萧瑟之美。