原文

谁将秋夜雨,淅沥遍倾之。
悬影千灯窅,窥吾一芥悲。
依稀人已远,愔翳梦而知。
忆此幂天下,惊雷共那时。
所见庭中草,秋寒觉太清。
得黄形恻恻,固悴影轻轻。
绮陌风痕起,吾心叶底倾。
蓦然无所语,思海覆幽城。
七月微明夜,何人罔若酲。
星垂天兀兀,风杪叶萦萦。
扬碧融于骨,锥心希此声。
春兮亡已久,遥念亦无情。
精金当大冶,万籁倏缃赪。
霜起夜寒渐,气衰银露生。
空巢惊老燕,黯者拥孤声。
天地不仁矣,由来作别情。
南湖秋未满,不得见秋霜。
北国我居处,朔风心万方。
云寒尘息溢,夜湿列星殇。
折骨其髓现,依然朱赤光。
秋心林薮里,秋笔挟风流。
寒鉴旻天肃,灵生帝子幽。
青云随我梦,黄叶覆崇丘。
不得光仪睹,芦花似雪稠。
五言古诗 人生感慨 写景 凄美 北国 含蓄 咏物抒怀 夜色 庭院 抒情 文人 江南 沉郁 游子 白露 秋景 雨景 霜降

译文

是谁将这秋夜的雨,淅淅沥沥地倾洒人间。悬挂的影子在千盏灯下显得幽深,窥见我心中微小的悲哀。 依稀间故人已经远去,只能在寂静的梦中感知。回忆起那时笼罩天地的雨幕,与惊雷共同响彻的时刻。 看见庭院中的草,在秋寒中显得过于清冷。变得枯黄形态悲戚,固然憔悴影子轻轻。 美丽道路上的风痕泛起,我的心如同叶底倾覆。突然之间无言以对,思念如海淹没幽深的城池。 七月的微明夜晚,何人仿佛醉酒般迷茫。星辰低垂天空高耸,风梢树叶缠绕盘旋。 飞扬的碧色融入骨血,锥心渴望这般声音。春天啊消亡已久,遥远的思念也变得无情。 精金投入大熔炉,万物瞬间变成秋色。霜起夜寒渐浓,气息衰弱银露生成。 空巢惊飞老燕,黯然者拥抱孤独的声音。天地不仁啊,从来都是离别的情愫。 南湖秋天尚未满盈,还不能见到秋霜。北方我居住的地方,朔风中心系万方。 云寒尘息弥漫,夜湿群星伤逝。折断骨头髓液显现,依然是朱红的光芒。 秋心在林薮之中,秋笔挟带着风流。寒镜般的天空肃穆,灵性生于帝子幽深处。 青云随我的梦,黄叶覆盖高丘。不能亲眼目睹光辉仪容,芦花如雪般稠密。

赏析

这是一组现代创作的六章秋雨组诗,以传统诗词形式表达现代人的秋思。全诗以秋雨为线索,通过细腻的意象和深邃的意境,展现了作者对时光流逝、人生离别的深刻感悟。艺术上运用了传统诗词的比兴手法,将自然景物与内心情感巧妙融合,'悬影千灯窅,窥吾一芥悲'、'思海覆幽城'等句极具现代诗意又保持古典韵味。六章层层递进,从秋雨写到秋草、秋夜、秋霜,最终归结到秋心,结构严谨,意境深远,体现了传统诗词形式与现代情感表达的完美结合。

注释

丁亥:干支纪年,指2007年或1947年等。
淅沥:雨声细密连绵的样子。
窅(yǎo):深远幽暗。
一芥:比喻微小的事物。
愔翳(yīn yì):寂静隐蔽。
幂:覆盖,笼罩。
恻恻:悲痛的样子。
绮陌:美丽的道路。
罔若酲:仿佛醉酒般迷茫。
兀兀:高耸的样子。
萦萦:缠绕盘旋。
缃赪(xiāng chēng):浅黄色和红色,指秋色。
旻天:秋天。
帝子:帝王之子,或指仙人。
崇丘:高丘,山岗。

背景

本诗为现代人创作的古典诗词,创作于丁亥年(2007年或1947年)秋季。作者借鉴传统诗词的创作手法,以秋雨为题材,抒发对人生、时光、离别的现代思考。虽然采用传统形式,但表达的是现代人的情感体验和生命感悟,体现了古典诗词在现代的传承与发展。