原文

喜剪尧年韭,更赏陶氏菊。
京口风月好,中宵吟未足。
五言绝句 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 清新

译文

欣喜地剪下如尧帝时代般珍贵的韭菜,更欣赏着陶渊明喜爱的菊花。 镇江的清风明月如此美好,让我在深夜吟诗仍觉得意犹未尽。

赏析

这首诗以简练的语言表达了作者收到友人寄赠《韭典》后的喜悦之情。前两句巧妙运用'尧年韭'和'陶氏菊'两个典故,既点明了《韭典》的内容与韭菜相关,又通过尧帝和陶渊明两位历史人物,提升了诗歌的文化内涵和意境深度。后两句转而赞美镇江的自然风光,'风月好'既写实景又寓情怀,'中宵吟未足'生动表现了作者在美好环境中吟咏不倦的雅兴。全诗用典自然,意境清新,语言凝练,展现了传统文人的雅趣和深厚的人文素养。

注释

尧年韭:指上古尧帝时期的韭菜,喻指历史悠久、品质优良的韭菜。
陶氏菊:指陶渊明喜爱的菊花,陶渊明以爱菊闻名,有'采菊东篱下'名句。
京口:镇江古称,位于长江下游南岸,历史悠久的文化名城。
中宵:深夜,午夜时分。
吟未足:吟诵不够,形容诗兴浓厚,吟咏不尽兴。

背景

此诗为酬谢友人耿生从镇江寄赠《韭典》而作。《韭典》可能是一部关于韭菜种植、烹饪或文化的专著,反映了古代文人对于饮食文化的重视和雅趣。镇江古称京口,是历史文化名城,耿生可能为当地文人或学者。诗歌通过尧帝和陶渊明的典故,既表达了对赠书的感谢,也展现了文人之间的文化交流和雅集情趣。