蒲公英,何飞飞,南复北,去复回。天长地阔望不见,随风荡簸天地陲。今年落此浦头结根种,明年夫何弃此而他为。彷徨寻觅,如魂魄失,虽有恒怀,错莫其迹,嗟嗟乎安识汝之指归。蒲公英,飞何苦,今生循此不归路,他生尚汲汲而来寻其故。
中原 乐府 人生感慨 农夫 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 游子 田野 花草 说理

译文

蒲公英啊,为何如此飘飞不停?向南又向北,去了又回还。天地广阔望不见踪迹,随风颠簸飘荡到天边。今年落在这水边生根播种,明年为何又要离开这里去往他方?彷徨寻觅,如同失魂落魄,虽然怀着恒久的思念,却错乱了它的踪迹,唉呀呀怎能知道你的归宿所在。蒲公英啊,飘飞何苦,今生沿着这条不归路,来世还要急切地来寻找故土。

注释

蒲公英:菊科植物,种子带白色冠毛,随风飘散。
飞飞:飘扬飞舞的样子。
荡簸:颠簸摇荡。
天地陲:天地的边界。陲,边界。
浦头:水边。浦,水滨。
错莫:错乱茫然。莫,通“漠”。
指归:旨意,归宿。
汲汲:急切追求的样子。

赏析

这首作品以蒲公英为意象,通过对其飘飞特性的描写,深刻隐喻了人生的漂泊无常和追寻归宿的永恒主题。艺术上采用民歌的复沓手法,“飞飞”、“复北”、“复回”等叠词的运用,增强了节奏感和韵律美。将蒲公英拟人化,赋予其情感与思考,使简单的自然现象升华为深刻的人生哲思。结尾“今生循此不归路,他生尚汲汲而来寻其故”更是将时空延伸,表达出生命轮回、追寻不止的深意,意境苍凉而富有哲理。