译文
令人惊心的是半夏时节的雨水竟带来秋意,单薄的衣衫已不足以御寒,真想披上皮裘。忽然想起山中那些在凄冷雨中的雀鸟,它们的小巢想必已被万千泉流般的雨水所淹没。
注释
半夏:指农历五月,夏季过半之时。
雨为秋:雨水带来秋意,指夏雨凉爽如秋。
薄尽衣衫:衣衫单薄难以御寒。
欲罩裘:想要穿上皮衣御寒。
凄冷雀:在寒冷雨中凄苦的鸟儿。
万泉流:形容雨水众多,如万道泉流。
赏析
这首诗以夏日骤雨为背景,通过细腻的感官体验和丰富的想象,展现了诗人对自然变化的敏锐感知和深沉的人文关怀。前两句写实,通过'惊心'二字突出季节转换的突然,'薄尽衣衫欲罩裘'生动表现气温骤降的体感。后两句转折,由自身感受联想到山中雀鸟的处境,'小巢应有万泉流'既写实又富有想象,以小见大,体现了诗人对弱小生命的深切同情。全诗语言简练而意境深远,展现了元代诗歌清丽含蓄的艺术特色。