译文
傍晚的云彩宛如夏日景象,而秋日的萧瑟已深深刻在空寂的池塘。 月光强烈使得星辰难以安稳,秋风摧残着树木却浑然不觉。 绵长的雾气收敛在重叠的山谷中,老乌鸦隐藏在深密的枝桠间。 此时有一位隐士独自伫立,躬身含胸等待着黎明的鸡鸣。
注释
暮云:傍晚的云彩。
秋骨:指秋天萧瑟的骨力,形容秋意深沉。
月烈:月光强烈明亮。
风残:秋风摧残。
长烟:绵长的雾气。
层壑:重叠的山谷。
老鸹:乌鸦的俗称。
幽人:隐士,幽居之人。
含胸:躬身含胸的姿态,表示沉思或等待。
晓鸡:报晓的雄鸡。
赏析
这首诗以暮云秋景为背景,通过对比夏日般的暮云与深秋的萧瑟,营造出时空交错的意境。'月烈星难稳'一句运用拟人手法,生动描绘出月明星稀的夜晚景象;'风残树不知'则赋予树木以生命,暗示自然界的无情与生命的脆弱。后两联通过'长烟'、'老鸹'等意象,进一步强化了秋夜的寂寥氛围。末句'含胸待晓鸡'的幽人形象,既体现了隐士的孤高自守,又暗含对光明与希望的期待,使全诗在苍凉中透出一丝坚韧的生命力。