古亦在吾中,后不后于我。问我“汝为谁”?语出千年左。漫漫月光流,流转随圆椭。饮此月光芒,拥此光芒卧。
中秋 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 月夜 江南 秋景 说理 隐士 飘逸

译文

古人的精神也存在于我的心中, 后来者并不比我更晚拥有这种感悟。 若有人问我“你是谁”? 我的回答仿佛来自千年前的古人。 漫长的月光静静流淌, 随着月亮的圆缺变化而流转。 让我饮下这皎洁的月光, 拥抱着这片光芒安然入睡。

注释

生查子:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十字,前后段各四句两仄韵。
古亦在吾中:古人也存在于我的精神世界中。
后不后于我:后来者并不比我更晚(在精神层面)。
语出千年左:说出的话语来自千年前(左:古时以右为尊,左表示较古的时代)。
圆椭:指月亮的圆缺变化,椭圆形容月亮不完美的圆。
月光芒:月亮的光辉。

赏析

这首词以独特的时空视角展现了中国文人特有的历史意识。作者通过“古亦在吾中”的哲学思考,打破了时间的线性束缚,将千年历史凝聚于当下瞬间。月光意象的运用极具匠心,“流转随圆椭”既描绘月相变化,又暗喻历史循环。最后“饮月光芒”的意象超凡脱俗,将物质性的月光转化为可饮可拥的精神食粮,体现了中国传统文化中天人合一的哲学思想。全词语言凝练而意境深远,在有限的篇幅内展现了无限的时间与空间维度。