译文
好水川前军旗遮天蔽日,贺兰山脚下狂风席卷大地。 落日映照荒凉山丘野草低伏,回想当年在此割据一方的人物也称得上是英雄豪杰。
注释
好水川:宁夏境内河流,宋夏好水川之战发生地。
帜:旗帜,指军旗。
捲地:席卷大地,形容风力强劲。
贺兰山:宁夏与内蒙古交界山脉,古代军事要地。
麓:山脚。
寒丘:荒凉的山丘。
低伏:低垂伏倒。
割据:占据一方,建立政权。
英雄:指西夏开国君主李元昊等历史人物。
赏析
这首诗以宁夏历史遗迹为背景,通过壮阔的自然景观描写,抒发了对历史的深沉感慨。前两句'遮天''捲地'的夸张手法,再现了古代战场的磅礴气势;后两句在落日寒丘的苍凉意境中,对历史上的割据英雄给予客观评价。全诗意象雄浑,语言凝练,在短短四句中融写景、怀古、抒情于一体,展现了作者深厚的历史洞察力和艺术表现力。