译文
收拾起前缘与后缘,何必凭借内心往事埋怨命运天意。百万朵应时鲜花姹紫嫣红又有谁真正欣赏?弱水三千纵然众多饮下也只能独自感受寒冷。 山峦总有尽头,大海却浩瀚无边,情爱如山愁恨似海都是徒然交织。水中的花朵和月亮到哪里去寻找?更何况人生还有有限的年华!
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
羊城:广州别称。
智妙吟友:指有智慧妙悟的诗友。
来缘与去缘:佛教用语,指前世因缘与来世因缘。
心史:内心深处的历史,指个人情感经历。
人天:人间与天道,指命运安排。
时花百万:形容繁花似锦的景象。
弱水三千:典故出自《山海经》,指险恶难渡的河海,后引申为众多选择中只取其一。
情山恨海:形容情感如山高、愁恨如海深。
交关:交织关联。
水中花月:比喻虚幻不实的事物,源自佛教。
赏析
这首词以佛理禅意入词,通过对比手法展现人生感悟。上阕以'收拾来缘去缘'开篇,体现超脱尘缘的佛教思想;'时花百万'与'弱水三千'形成强烈对比,暗喻世间繁华终是过眼云烟。下阕'山有尽,海无边'对仗工整,'情山恨海'巧妙化用成语,表达情感世界的无边无际。结尾'水中花月'与'人生有限'形成虚实对照,深化了人生虚幻、时光易逝的主题。全词语言凝练,意境深远,融哲理与抒情于一体。