译文
再也看不到琉璃般清澈的锦缎波浪,再也听不到翠绿欲滴的飞扬声息。断裂的石碑上只残留着零星的文字。那一丝愁绪,都交付给如烟的柳絮轻轻飘散。 风景暗随着人世变迁而改变,天意本就容易阴晴不定。夕阳西沉远山苍茫,令人情难以堪。怜惜那桥下的流水,依旧保持着绿色的平静波光。
注释
临江仙:词牌名,双调五十八字。
渼陂:古代著名园林,位于陕西鄠县,唐代皇家园林,以水景著称。
琉璃堆锦浪:形容水面如琉璃般清澈,波浪如锦缎般华丽。
空翠飞声:指园林中翠色欲滴,仿佛有声音飞扬。
断碑残字:破损的石碑和残缺的文字。
柳烟轻:柳絮如烟般轻柔。
天心容易阴睛:天意难测,阴晴不定。
不胜情:难以承受的情感。
绿波平:绿色的水波平静如常。
赏析
这首词以游渼陂为背景,通过今昔对比抒发世事变迁的感慨。上片以'不见''不闻'起笔,形成强烈对比,昔日繁华的渼陂如今只剩断碑残字,愁绪如柳烟般轻盈却深刻。下片转入哲理思考,风物随人世而变,天意难测,唯有桥下绿水依旧平静,形成永恒与变迁的鲜明对照。全词语言清丽,意境深远,运用对比手法,将个人情感与历史沧桑融为一体,体现了婉约词派的典型风格。