原文

江上徐徐落雨花,一舟来去载烟霞。
巫山岂信云无据,神女应知梦有涯。
山戴帽,树穿纱,不因晴雨减风华。
相逢莫问缘深浅,江树江云是一家。
写景 咏物抒怀 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 树木 江河 淡雅 清新 游人 雨景 飘逸

译文

江面上细雨如花缓缓飘落,一叶小舟在烟霞雾霭中往来穿梭。巫山怎会相信云雾没有根据,神女应该知道梦境也有边际。 山峰戴着云雾的帽子,树木披着雨纱的衣裳,不因晴天或雨天而减少风采神韵。相逢不必询问缘分深浅,江边的树木与江上的云雾本就是一家。

赏析

这首词以三峡雨景为背景,巧妙运用“山戴帽,树穿纱”的民间谚语,描绘出一幅空灵缥缈的山水画卷。上阕以细雨烟霞营造朦胧意境,借用巫山神女的典故增添神秘色彩;下阕直点题旨,通过拟人手法赋予山水灵性,最后以“江树江云是一家”收束,表达天人合一、万物相融的哲学思考。全词语言清丽,意境深远,将自然景观与人文典故完美融合,展现了中国传统山水审美的独特魅力。

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
雨花:指细雨飘洒如花。
烟霞:云雾之气,山水美景。
巫山:三峡著名山峰,以神女峰闻名。
神女:指巫山神女,典出宋玉《高唐赋》。
山戴帽:指云雾笼罩山顶的景象。
树穿纱:形容细雨如纱笼罩树木。
风华:风采才华,此处指自然美景的韵味。

背景

此词为现代人游历长江三峡时所作,以传统词牌形式描写三峡雨景。三峡作为长江上的天然画廊,历来是文人墨客吟咏的对象,巫山神女峰更是著名的文化意象。作者借用民间气象谚语“山戴帽,树穿纱”(形容云雾缭绕的山林景色)入词,既保持了古典诗词的韵味,又融入了现代人的审美视角,体现了传统文学形式的当代传承。