原文

酒压离愁,筝挑别绪,夜来偏又风兼雨。
如何独自对凄凉,况是中秋过后过重阳。
壁上寒灯,梦中温语,小楼谙尽相思苦。
明朝更莫倚纱窗,恐有泪珠和露结成霜。
中秋 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 楼台 江南 游子 爱情闺怨 秋景 送别离愁 重阳 雨景

译文

借酒压制离别的忧愁,弹筝抒发分别的情绪,夜晚偏偏又风雨交加。怎能独自面对这凄凉景象,更何况是从中秋过后一直到重阳时节。墙上的孤灯寒冷,梦中才有温暖话语,在小楼中尝尽了相思之苦。明天早晨不要再倚靠纱窗,只怕泪珠和露水会凝结成寒霜。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘了深秋时节的离愁别绪。上片通过'酒压离愁,筝挑别绪'的生动描写,展现主人公试图借酒消愁、借筝抒怀的情感挣扎。'夜来偏又风兼雨'以景衬情,强化了凄凉氛围。'中秋过后过重阳'的时间推移,暗示了相思之久的煎熬。下片'壁上寒灯'与'梦中温语'形成鲜明对比,突出现实孤寂与梦中温暖的巨大反差。结尾'泪珠和露结成霜'的想象极其精妙,既符合深秋时令特征,又将无形的相思之苦化为有形的冰霜,达到了情景交融的艺术境界。全词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

注释

踏莎美人:词牌名,为《踏莎行》与《虞美人》的合调。
酒压离愁:借酒压制离别之愁。
筝挑别绪:弹筝抒发离别情绪。
风兼雨:风雨交加,烘托凄凉氛围。
中秋过后过重阳:从中秋节到重阳节,表示时间流逝和孤独时长。
壁上寒灯:墙上孤灯,象征寂寞。
梦中温语:梦中温暖话语,反衬现实孤寂。
谙尽:尝尽,深刻体会。
泪珠和露结成霜:泪珠与露水凝结成霜,极言悲伤之深。

背景

此词为清代词人董元恺《踏莎美人五首》组词中的第三首。董元恺为清初词人,字舜民,江苏长洲人。其词多写离愁别绪和个人情怀,风格婉约细腻。这首词创作于清代初期,反映了当时文人的情感世界和审美取向。词中通过中秋至重阳的时间跨度,展现了深秋时节的相思之苦,体现了清代词人对传统婉约词风的继承和发展。