野草萧萧十二阑,江潮呜咽起波澜。一声孤雁破长天。叶载红情归楚岸,云生绿梦绕吴山。几时明月照人还?
人生感慨 写景 凄美 含蓄 吴越 婉约 山峦 抒情 文人 江南 江河 游子 秋景 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

野草在十二曲栏杆外萧萧作响,江潮呜咽着泛起层层波澜。一声孤雁的哀鸣划破万里长空。 红叶载着离情飘向楚地江岸,云雾如绿梦般萦绕着吴地山峦。何时明月才能照亮游子归途?

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
十二阑:指十二曲栏杆,形容栏杆曲折众多。
呜咽:形容江水流动声如泣如诉。
破长天:划破长空,形容孤雁鸣叫声响彻天际。
红情:指红叶,暗含离情别绪。
楚岸:楚地的江岸,指长江中游地区。
绿梦:形容云雾如绿色的梦境般缭绕。
吴山:吴地的山峦,指长江下游地区。

赏析

这首词以秋日江楼为背景,通过野草、江潮、孤雁、红叶、云雾等意象,营造出凄清苍凉的意境。上片写近景,用'萧萧''呜咽'等拟声词强化听觉感受;下片写远景,'红情''绿梦'色彩对比鲜明,富有画意。末句'几时明月照人还'以问作结,将思归之情推向高潮,余韵悠长。全词对仗工整,声律和谐,融情于景,堪称秋思佳作。