译文
身着紫袍却习惯远离尘嚣,独对青灯一盏, 往来相交的都是平民布衣。 秋日红叶不与百花争艳独自成趣, 清冽泉水早已将千层岩石过滤得纯净透明。 能够医治他人却遗憾难以医治自己的心病, 寻求大道无缘只得转向僧人请教禅机。 最妙的是江湖漂泊载酒而行, 心中既无风雨也无晴日,超然物外。
注释
紫袍:古代高官服饰,代指仕途显达。
白丁:平民百姓,无官职之人。
红叶:秋季红叶,象征隐逸情怀。
清泉滤石:喻指心性经过岁月洗礼而纯净。
医人难医己:指能医治他人却难以医治自己的心病。
问道问僧:寻求人生真谛,转向佛门求解。
江湖载酒:隐逸江湖,诗酒自适的生活。
也无风雨也无晴:化用苏轼名句,表达超然物外的心境。
赏析
这首诗通过对比手法展现了一种超脱世俗的人生态度。前两联以'紫袍'与'白丁'、'红叶'与'百花'、'清泉'与'石层'的对比,表现了诗人远离官场、亲近自然的生活选择。颈联'医人有憾难医己,问道无缘转问僧'深刻揭示了知识分子内心的矛盾与困惑,体现了自省精神。尾联化用苏轼'也无风雨也无晴'的意境,表达了一种历经沧桑后的豁达与通透。全诗语言清新自然,意境深远,融合了儒家的济世情怀、道家的自然追求和佛家的超脱智慧。