译文
在红色茅屋中听雨声已度过数十个春秋,素衣上沾染着墨迹与旅途风尘。 老马识途却不知还能有何用处,在岔路口丢失羊群已懒得去寻找。 日落时分在松树山岗饮下三碗酒,诗写成后只有寥寥数人欣赏。 五湖的烟雨美景本是凡人世界,但若只求平安出入便失去了真意。
注释
红庐:红色茅屋,指简陋的居所。
素衣墨迹:素色衣服上的墨迹,暗指文人生活。
征尘:旅途中的尘土,喻指奔波劳碌。
塞中归马:化用'老马识途'典故,指经验丰富但已无用处。
歧路亡羊:典出《列子》,喻事物复杂多变,易迷失方向。
松岗:种有松树的山岗,常指隐居之地。
五湖烟景:指范蠡泛舟五湖的典故,喻隐居生活。
出入平安:日常祝福语,此处反用其意。
赏析
这首诗以生日感怀为切入点,深刻展现了文人暮年的复杂心境。艺术上运用多重典故与对比手法:'红庐听雨'与'素衣墨迹'形成色彩与意境的对比,'归马'与'亡羊'构成人生经验的悖论。尾联'出入平安便失真'更是点睛之笔,以反讽手法揭示平安庸常与人生真谛的矛盾关系。全诗语言凝练,意境苍凉而富有哲理,在平淡的生日记述中寄寓了对人生价值的深刻思考。