原文

枝头闹罢杏如何,诗近清明慨自多。
堪讶城郊江酒烈,落棉豪泛醉颜酡。
七言绝句 写景 农夫 山水田园 抒情 文人 春景 村庄 江南 淡雅 清新 清明 节令时序

译文

枝头的杏花喧闹过后现在怎样了?临近清明时节,作诗的感慨自然增多。 令人惊讶的是城郊的江酒如此浓烈,在飘落的柳絮中豪饮,醉得面容泛红。

赏析

这首诗描绘了暮春时节乡村的闲适景象,通过杏花凋零、清明感慨、郊外饮酒等意象,展现了一幅生动的春暮田园画卷。诗人运用'枝头闹罢'形象地表现了春花盛极而衰的过程,'落棉豪泛'巧妙地将飘落的柳絮与豪饮的场面相结合,营造出既浪漫又豪放的意境。整首诗语言简练而意境深远,既有对春光易逝的感慨,又有及时行乐的豁达,体现了中国传统文人既伤春又享春的矛盾心理。

注释

枝头闹罢:指杏花在枝头繁盛开放后逐渐凋零。
清明:二十四节气之一,在公历4月5日前后,此时春意正浓。
堪讶:值得惊讶,令人惊奇。
江酒:指乡村自酿的米酒或果酒。
落棉:指柳絮或杨花飘落如棉絮。
豪泛:豪迈地泛舟或畅饮。
醉颜酡:饮酒后脸色发红的样子。

背景

这是一首描写暮春时节乡村景色的七言绝句,创作具体年代不详。清明时节正是春意最浓而又即将逝去的时候,文人墨客常在此际触景生情,写下诸多感慨春光易逝的诗篇。诗中提到的'江酒'可能指江南地区乡村自酿的米酒,反映了民间酿酒和饮酒的习俗。