译文
方才惊叹你书法笔势如流水奔泻浩瀚无涯, 又惊讶你的绘画本就是大师级别的造诣。 最难得的是你才情高超诗歌明朗刚健, 需要敲击铁板演奏铜琶来配你豪放的风格。
注释
书势:书法作品的笔势和气韵。
泻无涯:形容书法如流水般奔泻无边际,气势磅礴。
丹青:绘画的代称,原指朱砂和石青两种颜料。
大家:在此指造诣高深、自成一家的大师。
朗健:诗风明朗刚健,气势雄浑。
铁板铜琶:典出俞文豹《吹剑续录》,形容豪放激越的文风。苏轼问幕士:我词比柳永何如?幕士答:柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌'杨柳岸晓风残月';学士词,须关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱'大江东去'。
奏铜琶:敲击铜琵琶,比喻作品风格豪迈雄壮。
赏析
这首诗以层层递进的手法盛赞陶景明先生的多才多艺。前两句分别赞美其书法和绘画成就:书法如江河奔泻,气势磅礴;绘画已达大家境界,造诣高深。后两句转而称赞其诗歌创作的豪放风格,用'铁板铜琶'的经典典故,形象地表现了其诗风的雄浑刚健、慷慨激昂。全诗语言精炼,比喻生动,用典贴切,通过对书画诗三方面艺术成就的赞美,全面展现了陶景明先生卓越的艺术造诣和豪放的创作风格。