译文
扫尽人间万木凋零的空旷,春天到来的消息已率先通达。 新枝又结出珍珠般的光泽美好,老干依然飞扬着剑气般的雄健。 踏雪寻梅不辞山路远近,赏花欣喜恰逢月色朦胧。 当年曾泊舟在孤山岸边,等待黄昏时分的几声钟响。
注释
扫却:扫除,此处指梅花凋零后其他花木尚未萌发。
万树空:形容冬季树木凋零的空旷景象。
春来消息:指梅花作为报春使者的信息。
珠光:指梅花蓓蕾如珍珠般的光泽。
老柯:老梅树的枝干。
剑气雄:形容老梅枝干如剑般刚劲雄健。
孤山:指杭州西湖孤山,宋代林逋曾在此植梅养鹤。
几杵钟:几声钟响,杵指撞钟的木槌。
赏析
此诗为吴昌硕题画梅之作,充分展现其金石书画融通的艺境。首联以‘扫却人间万树空’起笔,突出梅花傲冬报春的品格;颔联‘新枝珠光’与‘老柯剑气’形成鲜明对比,既表现梅花的柔美又彰显其刚劲,体现吴氏‘金石气’的艺术特色;颈联‘踏雪’‘赏月’勾勒出文人雅士赏梅的典型意境;尾联化用林逋孤山梅典,以‘黄昏钟声’收束全篇,余韵悠长,将视觉、听觉融为一体,营造出空灵深远的艺术境界。