原文

雨断云边渐放晴。
晚多秋气薄寒生。
鸣蝉移树流余响,斗雀追风堕细翎。
佳节近,别情增。
病余惭倚一枝藤。
泞泥牛迹荒村路,不见行人古树横。
中秋 人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 村庄 江南 淡雅 田野 病者 秋景 节令时序 黄昏

译文

雨停云散天边渐渐放晴,傍晚时分秋意渐浓微寒滋生。鸣蝉在树间移动留下断续声响,嬉戏的麻雀追逐风中掉落细羽。 佳节临近,离别之情愈发浓重。病后初愈惭愧地倚着一根藤杖。泥泞路上留着牛走过的痕迹,荒村小路不见行人只有古树横斜。

赏析

这首词以病后初愈的视角描绘秋日乡村景象,通过细腻的景物描写展现淡淡的愁绪。上片写景:雨后天晴、秋寒微生、蝉鸣雀斗,动静结合中透出萧瑟秋意。下片抒情:佳节临近更添别离之愁,病体倚杖而行,所见荒村泥路、古树横斜,营造出孤寂凄清的意境。全词语言清丽,意象生动,'鸣蝉移树流余响,斗雀追风堕细翎'工巧自然,'不见行人古树横'以景结情,余韵悠长。

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
病起:病后初愈。
雨断云边:雨停云散之意。
薄寒:微寒。
流余响:蝉声断续残留的声响。
斗雀:嬉戏争斗的麻雀。
堕细翎:掉落细小的羽毛。
一枝藤:指藤杖,病后倚杖而行。
泞泥:泥泞的道路。
牛迹:牛走过的痕迹。

背景

此词具体创作年代和作者不详,从内容看应为文人病后所作。描写的是秋日病起所见所感,通过乡村景象抒发佳节思亲之情和病后孤寂之感,体现了古代文人对季节变换和自身状态的敏感体察。