原文

青莎地,杏花阴。
紫桐琴。
指捺数弦声里,引春深。
绿溅似教裙染,香薰透了罗襟。
闲捻枝头红一点,上眉心。
写景 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 柔美 江南 淡雅 清新 清明 爱情闺怨 田野 立春 花草 闺秀

译文

青翠的莎草地,杏花树的荫凉处。一把紫檀桐琴。在手指按动琴弦的乐声里,引出了深沉的春意。 绿色的春意仿佛染绿了裙裾,花香彻底熏透了罗衣襟袖。闲来拈取枝头一点红蕊,轻轻点在自己的眉心上。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘春日闲情,通过琴声、花色、香气等多重感官体验,构建出一个充满诗意的春景画面。上片以青莎、杏花、紫桐琴等意象铺陈春色,'引春深'三字巧妙地将琴声与春意相连。下片'绿溅似教裙染'运用通感手法,将听觉的琴声转化为视觉的绿色,'香薰透了罗襟'则强化了春香的浓郁。结尾'闲捻枝头红一点,上眉心'生动刻画了女子春日游玩的闲适情态,极具画面感和生活情趣。全词语言清丽,意境优美,展现了宋代婉约词风的典型特色。

注释

青莎:青绿色的莎草,指春草茂盛之地。
杏花阴:杏花树下的荫蔽处。
紫桐琴:用紫檀木制作的桐琴,古代名贵乐器。
指捺:用手指按压琴弦弹奏。
引春深:引发深深的春意。
绿溅:指琴声中流淌的绿色春意。
香薰:花香熏染。
闲捻:悠闲地拈取。
上眉心:点于额头眉心处,古代女子妆饰。

背景

《春光好》为唐宋时期流行词牌名,多用于描写春日景色和闲情逸致。此词具体创作年代和作者已不可考,从艺术风格和语言特点判断,应出自宋代文人之手,反映了宋代文人雅士对春日闲适生活的向往和审美追求。词中描写的弹琴、赏花、点妆等场景,展现了宋代士大夫优雅的生活情趣和审美趣味。