译文
整整一个月不曾迈出家门, 门庭仿佛已远在万里之遥。 我的人生路途尚未走到尽头, 却只能在室内徘徊,鞋子都快磨破。
注释
一月不出门:整整一个月没有走出家门。
门庭在万里:门庭仿佛远在万里之外,形容与外界隔绝的疏离感。
我途殊未穷:我的路途并未走到尽头,指人生道路还很漫长。
绕室当破履:在室内来回踱步,鞋子都快磨破了,形容内心苦闷徘徊的状态。
赏析
这首诗以极简练的语言刻画了一个隐士的内心世界。前两句通过空间距离的夸张对比,表现主人公与外界隔绝的疏离感;后两句则通过'途未穷'与'绕室'的矛盾,展现内心志向与现实困境的冲突。诗人运用'破履'这一细节,生动描绘了在有限空间内无限徘徊的苦闷状态,体现了晚明文人既向往自由又受现实束缚的复杂心理。全诗语言质朴而意境深远,具有强烈的象征意义。