外来和尚有真传,咧枣歪瓜一例鲜。寡味无盐闲扯淡,可怜虚耗水衡钱。
七言绝句 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 讽刺 讽刺 说理

译文

外来的和尚被认为有真传, 歪瓜裂枣一律被当作新鲜事物。 内容空洞无味尽是些闲扯淡, 可惜白白浪费了公家的钱财。

注释

外来和尚:借指外来的专家或权威,暗含讽刺意味。
咧枣歪瓜:方言俗语,指歪瓜裂枣,比喻质量低劣的事物。
一例鲜:一律当作新鲜事物看待。
无盐:指没有味道,引申为内容空洞。
闲扯淡:北方方言,指说空话、废话。
水衡钱:古代掌管皇室财政的官署水衡都尉所掌管的钱财,此处借指公款或公共资源。

赏析

这首七言绝句是金庸先生对文艺创作领域现象的犀利批判。诗人运用民间俗语和典故,以辛辣的笔触讽刺了盲目崇拜外来权威、忽视本土质量的现象。'咧枣歪瓜一例鲜'生动形象地揭示了良莠不分的接受态度,'寡味无盐闲扯淡'直指内容空洞的本质,最后'虚耗水衡钱'点明了公共资源的浪费。全诗语言通俗却寓意深刻,展现了金庸作为文学大师的社会责任感和批判精神。