译文
檀香忽然不见踪影,万株松树如涛似雪寒意森森。层层山峦映着爽朗秋色,游客如蚯蚓般蹒跚前行。 池鹭鸂鶒的鸣叫声中,恍惚不知身处何峰。黄石公出现在桥头,笑指云天之路艰难。 时常穿越幽深峡谷观赏,奇异花卉艳丽的簇拥成团。伯益无法辨识其名,郭璞也未曾见过。 参差不齐的亭台水榭逶迤延伸,溪水萦回抛洒着琅玕美石。饥饿时有石髓可食,口渴时有琼浆可饮。 可叹那些追逐名利之人,骑着汗血宝马配着葡萄纹鞍。只知沉醉于美色之中,山岩幽处岂是他们的所爱。 富贵荣华如浮萍般虚幻,何不如寻求长生金丹。
注释
栴檀:檀香木,佛寺常用香料。
涛雪寒:松涛如雪,寒意袭人。
蚓行:如蚯蚓般缓慢行走。
槃跚:同蹒跚,行走不稳貌。
鵁鶄:水鸟名,即池鹭。
鸂鶒:紫色水鸟,俗称紫鸳鸯。
惝慌:恍惚迷离。
黄石:指黄石公,传说中仙人。
伯益:舜臣,善辨草木鸟兽。
景纯:郭璞字景纯,东晋博物学家。
茈虒:参差不齐貌。
琅玕:似玉美石。
石髓:石钟乳,传说中仙药。
琼浆:仙人所饮美酒。
趋隙儿:追逐名利之徒。
蒲桃鞍:绣有葡萄纹的马鞍。
蛾眉:美女。
岩阿:山岩曲处,指隐逸之所。
金丹:道家长生不老药。
赏析
本诗以终南山圆明寺为背景,展现了一幅超凡脱俗的仙境画卷。艺术上采用对比手法,将山中清幽与世俗繁华相对照:前八句通过'松涛雪寒''层嶂秋色'等意象营造出清冷幽深的山水意境;中间六句以'怪葩艳团''石髓琼浆'等仙家意象构建理想世界;后六句则批判'趋隙儿'沉迷声色犬马的世俗生活。全诗语言瑰丽,用典精妙(伯益、景纯、黄石公),虚实相生,在山水描写中寄寓求仙问道的出世思想,体现了道家追求自然、超脱尘世的精神境界。