译文
闲适的花朵偶然飘落水面,荡漾起细微的涟漪,山间溪流清澈浅显,惹人怜爱。溪中的小鱼自幼不知情趣,错把诗人的吟咏之鞭当作了垂钓的鱼竿。
注释
閒花:悠闲自在的花朵,指山野间自然开放的花。
漾微涟:荡漾起细微的水波纹。
可人怜:令人喜爱,惹人怜爱。
石鱼:溪流中的小鱼,因其常与石块为伴故称。
生小:自幼,从小。
吟鞭:诗人的马鞭,代指文人雅士。
钓鞭:钓鱼的竿线,指渔具。
赏析
这首七言绝句以山溪闲趣为题材,通过『閒花落水』、『清浅溪流』、『石鱼误认』三个意象,构建出一幅生动雅致的山水小品。前两句写景,『漾微涟』与『可人怜』用词精妙,既写出花落水面的动态美,又表达出对自然景色的喜爱之情。后两句转写石鱼,拟人化的『不知趣』与『错认』赋予诗歌幽默趣味,暗喻文人雅士与自然生物的和谐相处。全诗语言清新自然,意境闲适淡雅,展现了传统文人寄情山水的审美情趣。