译文
您美妙的诗篇淋漓畅快令我眼界大开,早已忘却了旅途劳顿也忘记了时节已是深秋。 与您相逢本想询问别后的种种事情,握住您的手臂还怀疑这是否是在梦中同游。 慢斟小酒让人微微沉醉,清风徐徐吹拂夜色深沉幽静。 此时若是能够坐在东篱之下,这样的生活正是我长久以来渴望追求的。
注释
佳什:对他人诗作的美称,指金水兄的诗作。
淋离:淋漓畅快的样子,形容诗作气势酣畅。
俗眸:世俗之眼,指自己的眼光。
把臂:握住手臂,表示亲密相见。
薄醉:微醉的状态。
东篱:化用陶渊明'采菊东篱下'典故,指隐逸生活。
赏析
这首诗以酬唱赠答的形式,表达了作者与友人金水相逢的喜悦之情。首联以'佳什淋离'盛赞友人诗作,'已忘劳顿已忘秋'双关既指忘却时节,又暗喻忘却尘世烦忧。颔联'把臂犹疑梦幻游'生动刻画久别重逢的惊喜之情。颈联描绘把酒言欢的温馨场景,'清风徐拂'营造出宁静幽远的意境。尾联化用陶渊明'采菊东篱下'典故,表达对隐逸生活的向往。全诗语言流畅自然,情感真挚深沉,对仗工整,韵律和谐,展现了传统文人诗词的雅致韵味和深厚情谊。