译文
不要因为思念春天而独自倚靠栏杆, 徒然怜惜那变幻无常的春日美景。 多情的春风夹杂着无情的春雨, 吹打着花蕊滴落,让美梦也随之破碎。
注释
倚阑:倚靠栏杆,指凭栏远望。
徒怜:白白地怜惜、徒然伤感。
幻千般:变幻出千般景象,形容春色多变。
花心:花蕊,也暗指人的春心。
梦残:梦境破碎,美好愿望破灭。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春日复杂的情感体验。前两句劝诫不要徒然伤春,后两句通过'多情风'与'无情雨'的对比,巧妙表现了春天美好与残酷并存的特性。'吹滴花心和梦残'一句双关,既写实景又抒情怀,将外在自然景象与内心情感完美融合。全诗语言婉约,意境凄美,体现了清代女性诗人特有的敏感和细腻。