译文
万千将士已战死沙场却未能取得胜利, 朝中空有廉颇李牧般的名将传言。 最终功勋名声都归于宰相一人, 王公贵族父子在远方与外敌议和。
注释
已枯万骨:化用曹松《己亥岁》"一将功成万骨枯"诗句,指将士战死沙场。
颇牧:战国时期赵国名将廉颇和李牧的合称,代指优秀将领。
禁中:皇宫内廷,指朝廷中枢。
上公:指爵位极高的王公大臣,此处暗指李鸿章。
和戎:指与外国议和,此处特指签订不平等条约。
赏析
本诗以犀利的笔触揭露晚清军政腐败。前两句用'万骨枯'与'空传'形成强烈对比,揭示将士牺牲与朝廷虚名的矛盾。后两句直指核心,批判功勋归于权贵、实权者一味求和的现实。全诗运用历史典故与现实对照,语言凝练而讽刺深刻,体现了黄遵宪'诗界革命'的批判精神和对时局的深刻洞察。