译文
王君擅长诉说哀伤,平日闲居时常面带忧愁。 像忧周的寡妇忘记织布而担忧国家,又如向秀悼念嵇康闻笛作赋。 时世变迁正值多事之秋,君子却失去了自己的职位。 风雨交加使白昼如同黑夜,鸡鸣声声警醒人的魂魄。
注释
王郎:指诗人的友人王姓才子。
善言哀:擅长表达哀伤之情。
平居:平日闲居之时。
戚戚:忧愁悲伤的样子。
忧周嫠忘纬:用《左传》典故,寡妇不忧其纬少,而忧宗周之陨。
吊稽赋闻笛:用向秀《思旧赋》典故,悼念嵇康而闻笛声作赋。
世变:时世变迁,社会动荡。
失职:失去官职或职责。
风雨昼如晦:用《诗经》风雨如晦,鸡鸣不已典故。
警魂魄:警醒人的精神魂魄。
赏析
此诗通过怀人之作抒发时代感慨,艺术上多用典故,含蓄深沉。前四句刻画友人形象,用'嫠忘纬'和'赋闻笛'两个典故,既表现友人的忧国情怀和文人才情,又暗含时世动荡的隐喻。后四句转入直接抒情,'世变多事'点明时代背景,'风雨如晦'既写实景又象征时局黑暗,最后'鸡鸣警魂魄'化用《诗经》意象,表达在黑暗中保持清醒和警醒的深意。全诗语言凝练,意境深沉,体现了晚清士人在时代变革中的忧患意识。