译文
我与您坦诚直言,各自按照心意畅所欲言。 遇到奇妙的文章和有疑问的义理,我们像用律尺衡量般仔细斟酌可否。 我们共同爱好乐府诗,志向与《离骚》《诗经》的精神完全一致。 就像蜀地乌鸦在空山中悲鸣,忧伤地弹奏着瑶瑟倾诉心声。
注释
岁暮:年终,年末。
怀人:思念友人。
直言:坦诚相告,直抒胸臆。
如意欲出:按照自己的心意和想法表达。
奇文:奇妙的文章。
疑谊:有疑问的义理,待商榷的见解。
斠若律:像用律尺衡量一样精确;斠(jiào):古代量谷物时刮平斗斛的器具,引申为衡量、校正。
同嗜:共同的爱好。
乐府:指乐府诗,汉代设立的宫廷音乐机构,后指代民间歌谣和仿作。
骚雅:指《离骚》和《诗经》中的大雅、小雅,代表诗歌的最高典范。
壹:统一,一致。
蜀乌:蜀地的乌鸦,常象征悲凉、哀怨。
空山音:空山中的声音,形容孤寂。
黯黯:昏暗忧伤的样子。
瑶瑟:用玉装饰的瑟,泛指精美的乐器。
赏析
这首诗展现了清代诗人张际亮与友人之间深厚的文学情谊和共同的艺术追求。前四句直抒胸臆,描写二人坦诚交流、切磋学问的场景,'斠若律'比喻形象生动,体现严谨的治学态度。后四句转入更深层的意境营造,'同嗜在乐府,志与骚雅壹'表明二人志同道合,都以继承《诗经》《离骚》的传统为己任。末句'蜀乌空山音,黯黯写瑶瑟'运用意象叠加手法,以蜀乌悲鸣和瑶瑟幽咽营造出孤寂忧伤的氛围,既呼应'岁暮怀人'的主题,又暗喻知音难觅的感慨。全诗语言凝练,意境深远,体现了清代学者诗人既重学问又讲性情的创作特点。