孙陵在迩孝陵遐,闻道斯人驻一嗟。富士山边宜葬尔,移棺何忍近梅花。
七言绝句 古迹 咏史怀古 悲壮 抒情 政治人物 政治抒情 文人 江南 沉郁 激昂 花草 讽刺 说理

译文

中山陵近在咫尺,明孝陵遥远相望, 听说此人安葬于此,令人驻足叹息。 本应在富士山边埋葬你才合适, 为何要将棺椁迁移到梅花附近,玷污这高洁之地。

注释

孙陵:指中山陵,孙中山先生陵墓,位于南京紫金山。
孝陵:明孝陵,明朝开国皇帝朱元璋陵墓,位于南京梅花山。
斯人:此人,指汪精卫(1883-1944)。
驻一嗟:停留此处令人叹息。
富士山:日本最高峰,象征日本。
移棺:指汪精卫墓迁至梅花山一事。

赏析

这首诗以强烈的历史对比和地理意象,表达了对汪精卫的历史评价。前两句通过'孙陵'与'孝陵'的空间对照,暗喻孙中山的革命正统与朱元璋的汉族正统,反衬汪精卫的叛国行为。后两句用'富士山'与'梅花'的意象对比,'富士山'代表日本,暗示汪精卫理应葬在日本;'梅花'象征高洁品格,诗人痛心梅花山这样的清雅之地被玷污。全诗语言凝练,意象鲜明,情感强烈,体现了深厚的历史责任感和民族气节。