译文
少年时昂首挺胸,嫌屋子太低矮限制了自己的志向; 中年时驼背弯腰,却笑谈天地太过低窄。 江湖水深广阔,我仍然深深怀念着你; 就像桃李虽不言语,树下却自然被人走出一条小路,你的品德自然赢得人们的敬仰。
注释
少日:少年时期。
昂头:抬头,形容意气风发。
嗔:责怪,埋怨。
屋矮:比喻环境局促,志向受限制。
中年:中年时期。
驼背:形容历经沧桑,被生活压弯了腰。
笑天低:反讽语,表面说天低,实则感慨天地广阔而人生局限。
江湖:指社会、人世。
水阔:水面宽阔,比喻世事复杂多变。
吾犹念:我仍然怀念、思念。
桃李无言:化用成语"桃李不言,下自成蹊",比喻品德高尚的人自然受到敬仰。
下自蹊:树下自然被踩出小路,喻指受人敬仰。
赏析
这首诗是聂绀弩悼念友人伍禾的深情之作。前两句通过"少日"与"中年"的对比,生动展现了人生历程的变化:少年时的意气风发与中年时的沧桑感慨形成鲜明对照。'嗔屋矮'象征年少时的远大志向,'笑天低'则饱含历经世事后的人生智慧与无奈。后两句化用'桃李不言,下自成蹊'的典故,赞美伍禾高尚的品德虽不张扬却自然赢得人们的敬仰。'江湖水阔'既写实又象征,既指实际的地理距离,更暗喻世事变迁、人生沧桑。全诗语言凝练,意象鲜明,情感深沉,在简短的篇幅中蕴含了对友人的深切怀念和对人生的深刻感悟。