译文
挺身而出阻挡人间灾祸,阻挡灾祸却惹祸上身。 三拳打死镇关西后游历代北,一根禅杖又来到沧州地界。 佛前灯下偷吃狗肉险些馋死,桃花村夜扮新娘为婚事羞惭。 想要拜访我的师父在何处,只听得海潮声中袈裟秋意浓。
注释
横身截挡:挺身而出阻挡。
人祸灾:人为的灾祸。
代北:古代地名,指代州以北地区,今山西北部。
沧州:今河北沧州,水浒中林冲发配之地。
佛灯狗肉:指鲁智深在五台山破戒吃狗肉的故事。
村夜桃花:指鲁智深大闹桃花村的故事。
衲衣:僧衣,指鲁智深的袈裟。
海潮声:指鲁智深听潮圆寂的典故。
赏析
这首诗以精湛的艺术手法概括了鲁智深的主要生平事迹。前两联通过'横身截挡''打罢三拳''飞来一杖'等动态描写,生动展现鲁智深路见不平、拔刀相助的豪侠形象。后两联巧妙运用'佛灯狗肉''村夜桃花'两个典型场景,既表现其率真不羁的性格,又暗含佛门戒律与侠义行为的矛盾。尾联'海潮声里衲衣秋'意境深远,既暗示鲁智深最终听潮圆寂的结局,又营造出苍凉寂寥的禅意,使全诗在豪放中见深沉,在侠义中显佛性。