译文
洁白明亮从不迎合世俗之情,独自超越凡花展现真正的清高。 寒风凛冽不改冻僵的傲骨,正可称为君子淡交那般清瘦脱俗。
注释
皎皎:洁白明亮的样子,形容高洁纯净。
媚世:讨好世俗,迎合时流。
超凡卉:超越普通花卉,卉指花草的总称。
真清:真正的清高品格。
风高:寒风凛冽,环境恶劣。
冻僵骨:形容在严寒中依然挺立。
淡交:君子之交淡如水,指清淡高雅的交往。
太瘦生:语出李白诗"借问别来太瘦生",形容清瘦脱俗的样子。
赏析
这首诗以咏物言志的手法,通过描写花卉的高洁品格,寄托作者的人格理想。前两句用"皎皎"、"无媚世情"突出其纯洁不染尘俗的特质,"独超"二字彰显其超凡脱俗的品格。后两句以"风高不改"表现其在恶劣环境中的坚韧,"冻僵骨"与"太瘦生"相呼应,塑造出清瘦而刚毅的形象。全诗语言简练,意境清远,体现了传统士大夫崇尚的清高品格和淡泊情怀。