译文
红楼梦的原稿后四十回已经散佚无法找寻,程伟元和高鹗的修补续作显露出他们的良苦用心。即将倾覆的封建大厦终究难以挽救,何必还要在作品中一直强调皇恩浩荡直到今天。
注释
残稿迷亡:指《红楼梦》原稿后四十回散佚失传,无法找到。
程高缀补:指程伟元、高鹗对《红楼梦》进行整理修补,刊行一百二十回本。
将倾大厦:比喻封建家族和封建制度必然崩溃的历史趋势。
皇恩:指封建皇权的恩典,此处暗指后四十回中"沐皇恩贾家延世泽"等情节。
赏析
这首诗是红学大家吴世昌对《红楼梦》版本研究的精辟见解。前两句客观描述《红楼梦》原稿散佚和程高本修补的历史事实,后两句则表达了对后四十回思想倾向的深刻批评。诗人指出封建制度的崩溃是历史必然,批评续书中"沐皇恩"、"延世泽"等情节违背了曹雪芹原作"白茫茫大地真干净"的悲剧精神。全诗语言凝练,观点鲜明,体现了学者严谨的考证精神和深刻的历史洞察力。