原文

昔惜结欢浅,今嗟伤别促。
离怀动秋云,清霜落群木。
穷山行路难,岁晚自驱毂。
飞魂不可关,昨夜先到蜀。
中原 五言古诗 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 山路 巴蜀 抒情 文人 沉郁 秋景 送别离愁

译文

从前只遗憾我们结交的时间太短,如今更叹息这离别来得如此仓促。离别的愁绪如秋云般翻涌,清冷的寒霜已落满山林。你将跋涉于险峻的穷山,路途艰难,在这岁末时节独自驱车前行。我思念你的心神早已飞驰,无法阻挡,昨夜便已先你一步抵达了蜀地。

赏析

《送解敞》是宋代诗人李复的一首五言古诗,以深挚的情感和凝练的笔触,抒发了对友人远行的不舍与牵挂。全诗情感真挚,意境苍凉,展现了宋代文人送别诗的典型风貌。 首联“昔惜结欢浅,今嗟伤别促”直抒胸臆,通过“昔”与“今”的时间对比,“惜”与“嗟”的情感递进,道出了相聚恨短、离别恨急的复杂心绪,奠定了全诗感伤的基调。颔联“离怀动秋云,清霜落群木”是情景交融的典范。诗人将内心的离愁别绪外化为“动秋云”的意象,赋予情感以动态的视觉形象;而“清霜落群木”则进一步以萧瑟的秋景渲染氛围,霜落木凋,寒意逼人,意境苍凉阔大,有力地烘托了离别的悲凉。 颈联“穷山行路难,岁晚自驱毂”转入对友人旅途艰辛的设想。“穷山”与“岁晚”点明了路途的险阻与时节的凄寒,“自驱毂”则凸显了友人孤身上路的寂寥,充满了关切与怜惜之情。尾联“飞魂不可关,昨夜先到蜀”是全诗情感的升华,运用了超现实的想象。诗人的魂魄不受时空限制,先于友人抵达目的地,这种夸张而奇特的构思,将思念之情表达得淋漓尽致,真挚而动人,体现了浪漫主义的色彩。 整首诗结构严谨,由情及景,再由景生情,最后以奇想收束,情感层层递进。语言质朴而凝练,对仗工整,尤其是中间两联,既有画面感,又富含深情,充分展现了宋代诗歌理趣与深情并重的艺术特色。

注释

结欢结交、建立友谊。。
叹息。。
急促、短暂。。
离怀离别的情怀。。
动秋云离别之情如同秋云般翻涌不定,渲染出萧瑟的氛围。。
清霜落群木清冷的寒霜降落在众木之上,点明深秋时令,烘托离别之悲凉。。
穷山荒僻险峻的山岭。。
驱毂驱车前行。毂,车轮中心的圆木,代指车。。
飞魂指思念友人的心神。。
不可关无法拘束、阻挡。。
古地名,今四川一带,指友人解敞的目的地。。

背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。作者李复,字履中,号潏水,是北宋时期的官员与学者。他生活在北宋中后期,历经神宗、哲宗、徽宗数朝,其时党争激烈,士人宦海沉浮,迁谪流徙成为常态。因此,送别诗在宋代文人笔下尤为常见,往往寄托着对仕途艰险的感慨和对友情的珍视。 从诗题《送解敞》及诗中“先到蜀”的表述来看,友人解敞此次远行目的地是蜀地(今四川)。在宋代,蜀道依然以艰险著称,入蜀往往意味着漫长的旅途和与中原的隔绝。此次离别很可能与官职调动贬谪有关。诗人李复在送别之际,既为短暂的相聚而惋惜,更为友人即将面临的艰难旅程和未知的前程而深深忧虑。他将这份深切的关怀与不舍,化作了这首情感真挚的诗篇。诗歌不仅记录了个人间的友情,也折射出宋代士人在特定历史环境下普遍存在的羁旅情怀与对命运的感喟。