《白水寺》唐宋·佚名
山水禅意五律名篇,写尽文人仕隐之间的心灵徘徊与叩问
原文
白水水逾白,疏山山不疏。
林迷钟递响,路久衲分裾。
寤寐念丘壑,征行怀简书。
西来有意否,试与问何如。
林迷钟递响,路久衲分裾。
寤寐念丘壑,征行怀简书。
西来有意否,试与问何如。
译文
白水寺旁的溪流清澈见底,水色显得愈发洁白;对面的山峦疏朗开阔,并不显得密集幽深。茂密的山林让人容易迷失方向,只听见寺院的钟声一声接一声地传来;走了很久的山路,终于看到僧人们分开衣襟(或许是前来迎接)。无论是醒着还是梦中,我都心念着这山林丘壑之美;然而身为远行之客,心中又难免怀有世俗的牵挂。从西方远道而来的高僧啊,您此行是否怀有特别的深意?我且试着向您请教,您看这心境该如何安放?
赏析
《白水寺》是一首意境幽深、充满禅理思索的山水行旅诗。全诗以探访白水寺的行程为线索,巧妙地将自然景致、佛寺氛围与诗人的内心矛盾融为一体,展现了古代文人在出世与入世之间的典型心境。
首联“白水水逾白,疏山山不疏”运用了顶真与对比的修辞手法,语言简洁而富有哲理。“白水”因寺得名,又因清澈而“逾白”,写出了水之至纯;“疏山”则描绘出山势的开朗气象,一“白”一“疏”,不仅点明了地名特征,更营造出一种空灵、清净的视觉与心灵空间,为全诗奠定了超脱的基调。
颔联“林迷钟递响,路久衲分裾”由静景转入动景与声景。山林幽深使人“迷”,但悠扬的钟声却如同指引,一声声“递”来,富有节奏感和空间穿透力,体现了佛寺的庄严与宁静。“路久”暗示行程的艰辛与虔诚,“衲分裾”则生动刻画了僧人形象,仿佛一幅动态的深山访寺图。
颈联笔锋一转,直抒胸臆:“寤寐念丘壑,征行怀简书。”此联深刻揭示了诗人的双重情怀。一方面,他由衷地向往并沉醉于自然山水(丘壑)之中,这种向往深入“寤寐”;另一方面,作为尘世中的“征行”者,他又无法完全摆脱世俗责任(简书)的羁绊。这种仕与隐、心与迹的矛盾,是中国古代士大夫的普遍心理困境。
尾联“西来有意否,试与问何如”以问句作结,将内心的困惑投向佛门(“西来”暗指佛法东传),寻求解答与开示。“试与问”语气谦恭而恳切,使全诗从写景叙事最终升华为一场心灵的叩问,余韵悠长,留给读者无尽的思索空间。整首诗结构严谨,语言凝练,情景交融,在描绘清幽寺景的同时,完成了一次深刻的内省与哲学探询,艺术价值颇高。
注释
白水:指清澈见底的溪流或泉水,水色因清澈而显得更白。。
疏山:指山势疏朗开阔,与‘密’相对。。
林迷钟递响:山林茂密,使人迷路,寺院的钟声一声接一声传来。。
衲分裾:衲,僧衣。裾,衣襟。指僧人的衣襟分开,形容僧人行走或迎客的姿态。。
寤寐念丘壑:寤,醒着。寐,睡着。指无论醒着还是睡着,心中都思念着山林丘壑(自然山水)。。
征行怀简书:征行,远行。简书,古代用于书写、记事或传递命令的竹简,这里代指公务或俗世的牵挂。。
西来有意否:西来,可能指从西方(佛教发源地印度)传来的佛法,或指僧人远道而来。询问对方(僧人)是否有特别的深意或启示。。
试与问何如:试着询问(对方)觉得怎么样。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,应出自一位唐代或宋代游历山水的文人之手。诗中提到的“白水寺”可能是一座位于山水清幽之处的真实寺院,其名或因寺旁有白色溪流而得。
创作背景与唐代以来文人漫游访寺的风气密切相关。自盛唐起,许多文人士大夫在仕途奔波或闲暇之余,喜好探访名山古刹。一方面是为了欣赏自然风光,排遣尘虑;另一方面,寺院清静的环境与僧人的智慧也常常成为他们寻求精神慰藉、思考人生哲学的场所。这种活动催生了大量优秀的山水禅意诗。
诗人此行很可能是在一次公务旅途(“征行”)中,顺道或专程拜访白水寺。面对清净的山水与超然的佛门境界,他内心产生了强烈的共鸣与向往(“寤寐念丘壑”)。然而,现实的身份与责任(“怀简书”)又像无形的绳索牵绊着他,使其无法真正归隐。这种仕隐冲突在安史之乱后的中晚唐及宋代文人中尤为常见。社会动荡、官场倾轧使得他们对现实失望,转而向自然与宗教寻求寄托,但儒家的济世理想又令他们难以彻底割舍。本诗正是这种时代心理与个人境遇交织下的产物,通过一次具体的访寺经历,生动记录了一位古代知识分子在尘世羁绊与精神超脱之间的徘徊与思索。