《送王三十六机宜召赴行在》宋·李处权
南宋沉郁送别诗,融家国忧思与政治议论于一体的五言力作
原文
烟昏海树春,草木有秋色。
登临翻百忧,念子将远适。
子如楸柏桑,那有十围杙。
长年百僚底,许国心自赤。
光明一朝去,枥骥得暂释。
边尘暗江水,此事未闻昔。
咨询勤衮衣,谋议困肉食。
将军纵失伍,战士轻笑百。
腥风郁义气,血污土花碧。
机牙不先坏,百发恐未息。
近闻管夷吾,御敌富长策。
能持一钩金,力转万钧石。
子行勿俟驾,当宁方侧席。
时危急良筹,如救火下积。
置身倘有地,肤发讵足惜。
王纲有关纽,着处在一拍。
言大终少成,图多易生惑。
向来宣对间,未必有可绩。
徐行要好步,遇险各努力。
明年取金印,快我歌壤击。
登临翻百忧,念子将远适。
子如楸柏桑,那有十围杙。
长年百僚底,许国心自赤。
光明一朝去,枥骥得暂释。
边尘暗江水,此事未闻昔。
咨询勤衮衣,谋议困肉食。
将军纵失伍,战士轻笑百。
腥风郁义气,血污土花碧。
机牙不先坏,百发恐未息。
近闻管夷吾,御敌富长策。
能持一钩金,力转万钧石。
子行勿俟驾,当宁方侧席。
时危急良筹,如救火下积。
置身倘有地,肤发讵足惜。
王纲有关纽,着处在一拍。
言大终少成,图多易生惑。
向来宣对间,未必有可绩。
徐行要好步,遇险各努力。
明年取金印,快我歌壤击。
译文
海边的春树笼罩在暮霭里,草木已染上萧瑟的秋意。我登高望远反生百忧,想到你即将远行赴任。你就像楸、柏、桑那样的栋梁之材,岂是十围粗的小木桩可比?多年来屈居百官之末,但报国的赤心从未改变。如今光明一朝显现,你这厩中千里马终得暂时解脱驰骋。边境战尘使江水昏暗,这等危急之事前所未闻。皇上虽勤于咨询国事,但当权者的谋议却困顿无方。将军纵使战败失散,士兵们却谈笑轻慢。血腥的风中郁结着忠义,碧绿的苔藓被鲜血染污。若国防要害不先稳固,恐怕战事百发难以止息。近来听说朝中有如管仲般的贤才,御敌富有长远良策。能持一钩金的关键之力,转动万钧石的危难局面。你此行切勿等待车驾,皇上正虚席以待贤才。时局危急急需良策,如同扑救积物下的烈火般紧迫。倘若能有报效国家之地,个人的身躯肤发又何足珍惜!国家纲纪有关键枢纽,着力点在于一击中的。言论宏大终究难成事,图谋过多易生迷惑。以往在朝廷奏对之间,未必有可称道的功绩。稳步前行要踏好脚步,遇到险阻各自努力。预祝你明年建功取得金印,好让我欢欣地击壤而歌。
赏析
李处权的这首送别诗,并非寻常的离愁别绪之作,而是一首融入了深沉家国忧思与政治议论的赠别诗。诗歌开篇即以“烟昏海树春,草木有秋色”营造出一种萧瑟悲凉的意境,将自然春景与内心感受到的时局“秋意”并置,奠定了全诗忧国伤时的基调。诗人对友人王机宜的送别,紧密联系着南宋初年山河破碎、战火频仍的现实背景。诗中运用了丰富的比喻,如以“楸柏桑”喻友人之才德,以“枥骥”喻其长期埋没终得任用,以“一钩金”转“万钧石”喻小力办大事的可能,形象而深刻地传达了对其的期许与勉励。更值得注意的是,诗歌后半部分转入对时政的大胆评议与直谏。“咨询勤衮衣,谋议困肉食”一联,对比鲜明地揭示了君主有心图治与权臣无能误国的矛盾;“将军纵失伍,战士轻笑百”则尖锐地抨击了军纪涣散、士气低落的现状,笔锋犀利,充满现实主义批判精神。最后,诗人以“徐行要好步,遇险各努力”的恳切叮嘱作结,将私人情谊升华为共赴国难的同志之谊,情感真挚而境界崇高。全诗语言质朴刚健,情感沉郁激昂,将送别、勉友、议政、抒怀熔于一炉,充分体现了南宋初期士人心系天下、勇于担当的精神风貌,在宋代送别诗中别具一格。
注释
王三十六机宜:指友人王机宜,姓王,排行第三十六,机宜是官职名,即机宜文字,负责处理机密文书。。
行在:皇帝出行时暂住的地方,这里指南宋朝廷的临时驻地。。
烟昏海树春:海边的树木笼罩在暮霭中,虽是春天却显萧瑟。。
草木有秋色:草木已带有秋天的颜色,暗喻时局衰败。。
登临翻百忧:登高望远反而生出百般忧愁。。
念子将远适:想到你即将远行赴任。。
楸柏桑:楸树、柏树、桑树,比喻友人品格坚贞,是栋梁之材。。
十围杙:十围粗的木桩,比喻大材。杙,小木桩。。
长年百僚底:多年来在众多官员中沉居下僚。。
许国心自赤:报效国家的一片赤诚之心。。
枥骥得暂释:像马厩里的千里马暂时得到解脱,比喻友人终获任用。。
边尘暗江水:边境的战尘使江水都显得昏暗,指金兵南侵,战火逼近。。
咨询勤衮衣:皇帝(衮衣代指)勤于咨询国事。。
谋议困肉食:当权者(肉食者)的谋议却陷入困境。。
将军纵失伍:将军即使战败失散。。
战士轻笑百:战士们却轻易谈笑,形容军纪松弛,士气不振。。
腥风郁义气:战场上血腥的风中郁结着忠义之气。。
血污土花碧:鲜血染污了碧绿的苔藓(土花)。。
机牙:弩箭的发射机关,比喻国防要害或关键策略。。
管夷吾:即管仲,春秋时齐国名相,辅佐齐桓公成就霸业,此处借指朝中主战派或有才干的官员。。
一钩金:比喻微小的力量或关键举措。。
万钧石:比喻极其沉重的困难或局面。钧,古代重量单位。。
当宁方侧席:皇帝(当宁,指君主)正侧席以待贤才,虚心求治。。
时危急良筹:时局危急,急需良策。。
如救火下积:就像扑救堆积物下的火一样紧迫。。
王纲有关纽:国家的纲纪有关键的枢纽。。
着处在一拍:关键处在于一击即中,比喻决策要抓住要害。。
向来宣对间:以往在朝廷奏对之时。。
未必有可绩:未必有可以称道的功绩。。
徐行要好步:稳步前行要踏好每一步。。
遇险各努力:遇到险阻各自努力克服。。
明年取金印:预祝友人明年建功立业,取得官印。。
快我歌壤击:让我高兴地击壤而歌(表示欢庆)。壤,古代一种游戏用具。。
背景
此诗创作于南宋初期,具体时间可能在宋高宗绍兴年间。当时,金兵不断南侵,南宋朝廷偏安一隅,局势风雨飘摇,正处于和战争论激烈、国势危殆的时期。“行在”指宋高宗驻跸的临时都城(如临安等地)。诗题中的“王三十六机宜”应是一位被朝廷征召、即将奔赴前线或行在参与机要工作的官员。李处权作为当时的文人,亲身经历了靖康之变后的动荡,对国家的危难有切肤之痛。这首送别诗正是在这样的历史背景下写就。诗中“边尘暗江水”正是金兵南犯、战火逼近长江的真实写照。而“咨询勤衮衣,谋议困肉食”则反映了高宗朝初期,君主虽有恢复之志,但朝廷中主和派势力强大、决策屡屡失误的政治困境。诗人送别友人赴任,不仅寄托着个人情谊,更蕴含着对友人能在国家危难之际有所作为的深切期望,以及自己无法亲身报国的郁愤之情。整首诗是那个特定时代士人忧患意识与责任感的集中体现。