原文

摆脱微官万里来,非关枝上子规催。
镜中苍鬓摘还满,花上青春唤不回。
我筑一溪愚似柳,君工五字老於梅。
哦诗肯傍水旁径,剩买长瓶为子开。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 溪流 田野 闽地 隐士

译文

我摆脱了那微不足道的官职,从万里之遥归来,并非因为枝头杜鹃鸟的哀啼催促思乡。对镜自照,斑白的鬓发摘去又生,年华老去;正如枝头繁花,那逝去的青春时光再也无法唤回。我在溪边筑室,效仿柳宗元自甘愚拙;您却精于五言诗,诗风如老梅般苍劲清奇。若您肯来这水边小径一同吟咏,我定当备足美酒,开怀畅饮以待君临。

赏析

这首诗是南宋理学家兼诗人刘子翚写给友人蹈元的抒怀之作,情感真挚意境深远。首联“摆脱微官万里来,非关枝上子规催”,开宗明义,点明自己归隐山林的主动选择,并非迫于外物或乡愁,展现了诗人超脱仕途、追求精神自由的志趣,格调清高。颔联“镜中苍鬓摘还满,花上青春唤不回”,巧用对仗与比喻,将无形的时间流逝与生命衰老,转化为“摘鬓发”、“花上春”等具体可感的意象,对仗工整感慨深沉,充满了对时光无情、人生易老的哲学性喟叹,体现了宋诗理趣交融的特点。颈联“我筑一溪愚似柳,君工五字老於梅”,笔锋一转,由己及友。诗人以唐代谪居愚溪的柳宗元自况,表明自己甘于淡泊、守拙自适的心境;同时盛赞友人蹈元诗艺精湛,以“老梅”为喻,既赞其诗风的老健苍劲,也暗喻其人格的孤高贞洁。此联用典贴切,比喻精妙,在对比中见出两位隐逸文人的不同风神与深厚情谊。尾联“哦诗肯傍水旁径,剩买长瓶为子开”,以热切的期盼作结,想象与友人在清幽的溪径旁吟诗畅饮的场景,画面生动,情意恳切,将全诗怀人的主题推向高潮,也进一步烘托了远离尘嚣、诗酒自娱的隐逸之乐。全诗语言凝练含蓄,情感由个人的身世感慨自然过渡到对友人的深切怀念,结构严谨,在沉郁的时光之叹中,又透露出超然与温暖的友情,是宋代文人交游诗中颇具代表性的一首。

注释

西山独步奉怀蹈元诗题。西山,或指诗人隐居或游历的山林。独步,独自漫步。奉怀,表达怀念之情。蹈元,诗人的友人,生平不详。。
摆脱微官指辞去或远离了卑微的官职。微官,小官,表达了诗人对官场的不屑或厌倦。。
子规即杜鹃鸟,其啼声凄切,常被用来寄托思乡或哀愁之情。此处诗人言自己归隐并非因思乡之鸟的催促。。
镜中苍鬓摘还满:对着镜子,看到自己斑白的鬓发,即使摘去(白发),依然满布。苍鬓,灰白的鬓发。形象地表达了年华老去、白发丛生的无奈。。
花上青春唤不回:如同枝头的繁花,逝去的青春时光再也无法唤回。青春,指美好的年华。。
我筑一溪愚似柳我像柳宗元一样,在溪边筑室,自比愚人。柳,指唐代文学家柳宗元,其谪居永州时曾作《愚溪诗序》,以“愚”自嘲。。
君工五字老於梅您(蹈元)擅长五言诗,其诗风老练清峻,如同老梅。五字,指五言诗。老於梅,以老梅的遒劲、孤傲喻友人诗风的成熟与品格。。
哦诗肯傍水旁径:吟诗时,愿意靠近水边的小路。哦诗,吟诗。傍,靠近。。
剩买长瓶为子开:还要多买些长颈酒瓶,为您(蹈元)畅饮而开。剩,更,尽。长瓶,指酒瓶。子,您,指蹈元。表达了期待与友人相聚共饮的愿望。。

背景

此诗创作于南宋初期。作者刘子翚是南宋著名的理学家、诗人,朱熹的老师。他生活在北宋灭亡、南宋初立的动荡时代,曾荫补承务郎,通判兴化军,但不久便因体弱多病及对时局的失望,辞官归隐故乡福建崇安(今武夷山)的屏山,讲学著述,人称“屏山先生”。诗中“摆脱微官万里来”正是他这段辞官归隐经历的真实写照。南宋初年,政治环境复杂,主战派与主和派斗争激烈,许多有识之士对朝廷偏安一隅感到失望,选择退隐林泉,在山水和学问中寻求寄托。刘子翚的归隐,既有个人健康原因,也蕴含着对时局的无奈与疏离。他与友人蹈元的交往,便是在这样的隐逸背景下进行的。他们以诗唱和,寄托情怀,诗中的“一溪”、“水旁径”很可能指其屏山居所附近的山水景致。这首诗不仅表达了诗人对年华逝去的感伤、对隐逸生活的自适,更通过怀念友人,展现了乱世中文人相知相惜、以精神世界相互慰藉的珍贵情谊,是了解南宋初年士人心态的一扇窗口。