原文

雪泥断路屋生云,暗坐陵阳一月春。
黄犬有知空寄恨,青毡无梦独伤神。
急行已负梅花约,渐老长思棣萼亲。
尽吸西湖来着语,莫拚风月付劳薪。
七言律诗 亲情思念 人生感慨 冬景 含蓄 寄怀 怅惘 抒情 文人 春节 殷切 江南 深沉 雪景

译文

大雪如泥,阻断了归家的道路,我独坐的屋舍仿佛生出愁云;在这陵阳山中,我暗自度过了一个早春。即便有通灵的黄犬,此刻也只能空怀无法传递的遗憾;我守着清寒旧物,连梦中也难相聚,独自黯然伤神。你匆匆的行程已然辜负了共赏梅花的约定;岁月渐老,我愈发长久地思念着我们手足的至亲。愿你尽情领略西湖的美景后,归来与我畅谈;切莫只顾在外奔波劳苦,而将兄弟共叙、吟风弄月的时光白白舍弃。

赏析

这首诗是宋代诗人李处权写给逾期未归的表弟的寄怀之作,情感真挚深沉,艺术手法娴熟。全诗以盼归为主线,交织着对兄弟亲情的眷恋、对时光流逝的感慨以及对人生劳碌的反思。 首联“雪泥断路屋生云,暗坐陵阳一月春”,以景起兴,情景交融。“雪泥断路”既是实写冬日阻隔,又暗用苏轼“雪泥鸿爪”之典,暗示人生聚散无常,为全诗奠定了怅惘的基调。“屋生云”是奇妙的想象,将屋内人的愁绪外化为可视的云雾,化虚为实,极具感染力。 颔联“黄犬有知空寄恨,青毡无梦独伤神”,连用两典,对仗工稳,情感递进。“黄犬”典的反用,强调了音信难通的无奈与遗憾;“青毡”典的化用,则刻画了诗人清寂自守、盼弟归来的孤独形象。“空”与“独”二字,精准地传达了其失落与孤寂的心境。 颈联“急行已负梅花约,渐老长思棣萼亲”,由景及情,直抒胸臆。前句点明“愆期”之事实,略带嗔怪,后句则转为深沉的感慨。“渐老”二字,引入时间维度,使单纯的盼归之情升华为人对亲情、对生命归宿的普遍性思考。“棣萼亲”用《诗经》典故,典雅而情深。 尾联“尽吸西湖来着语,莫拚风月付劳薪”,笔锋一转,从埋怨与伤感中跳出,变为体贴的劝慰与殷切的期待。诗人劝表弟在享受西湖美景之后,莫忘归来共享天伦。这既是对表弟的关心,也体现了诗人对超脱俗务、珍视亲情的人生价值的肯定。全诗结构严谨,从阻隔之景写到孤独之情,再写到人生之思,最后以豁达的劝勉收束,情感脉络清晰,体现了宋代文人诗情理交融、含蓄蕴藉的特点。

注释

似表弟指作者的表弟,具体姓名不详。。
钱塘今浙江杭州,宋代为两浙路治所,风景秀丽。。
愆期失约,延误了约定的日期。。
雪泥断路化用苏轼“雪泥鸿爪”之典,形容大雪覆盖道路,阻断交通,暗喻归期受阻。。
陵阳山名,一说在安徽,一说为泛指,此处指作者所在之地。。
黄犬有知用《晋书·陆机传》典故,陆机有爱犬名黄耳,能传递家书。此处反用,谓即使有通灵之犬也无法传递思念与遗憾。。
青毡典出《晋书·王献之传》,指士人故家旧物,后泛指读书人的清寒生活或传家之物。此处指清贫自守的生活状态。。
棣萼典出《诗经·小雅·常棣》,以棠棣之花喻兄弟情深。。
尽吸西湖来着语希望你(表弟)尽情领略西湖美景后,回来与我畅谈。吸,领略、欣赏。。
莫拚风月付劳薪劝诫表弟不要只顾在外奔波劳碌(劳薪),而辜负了兄弟相聚、共赏风月的时光。拚,同“拼”,舍弃。劳薪,指车脚(旧时车轮),因其运转不息而称劳薪,后泛指奔波劳苦。。

背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。作者李处权,字巽伯,号崧庵惰夫,常州(今属江苏)人。他是两宋之交的诗人,与朱熹的叔父朱松等人有交游。李处权身处两宋之交的动荡时期,虽史料记载其生平不详,但从其诗作中可窥见其漂泊与对亲情的珍视。 诗题明确点出创作缘起:表弟前往风景胜地钱塘(杭州),约定在岁末前归来,却未能如期而至,诗人因此写诗寄赠,以表达思念与询问。宋代士人游历、宦游风气盛行,亲人之间聚少离多是常态,此类寄怀亲友的诗作颇多。钱塘作为当时的繁华都市与风景名胜,对文人极具吸引力,但也常常成为亲人分隔两地的缘由。 此诗的背景还折射出宋代士人生活中雅集与约定的文化。诗中提到的“梅花约”,很可能是指兄弟间曾约定共赏梅花的高雅情致,这种基于共同审美趣味的约定,是宋代文人交往的重要形式。而“愆期不至”则打破了这种雅致的期待,引发了诗人的情感波澜。整首诗正是在这种特定的时代文化氛围与个人生活情境中孕育而生,充满了浓厚的人情味与时代感。