原文

忆昨司青琐,公时对紫薇。
午轩评谏草,晓殿缀朝衣。
金石平生契,人琴此日非。
白头情易感,无泪与君挥。
中原 五言律诗 凄美 友情酬赠 哀悼 官员 宫廷 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁

译文

回忆往昔,我在宫门任职,那时您正在中书省当值。午间我们一同在官署评议谏书草稿,拂晓又一起在殿前整理朝衣。我们之间的情谊如金石般坚固,是平生的知己。可如今人琴俱亡,物是人非。我已年老白头,情感本就容易感伤,此刻悲伤到了极点,竟已无泪可以为您挥洒。

赏析

这首挽诗是李处权为悼念同僚赵公所作,情感真挚深沉,艺术手法娴熟。全诗以今昔对比为基本结构,前四句追忆昔日同朝为官、朝夕相处的场景,“司青琐”、“对紫薇”、“评谏草”、“缀朝衣”四个典型细节,高度凝练地勾勒出二人志同道合、勤于王事的宦海生涯,画面感极强。颈联“金石平生契,人琴此日非”是全诗情感转折的关键,上句以“金石”喻友谊之坚,下句用“人琴俱亡”之典,将生死永隔的巨大悲痛与昔日深厚情谊并置,形成强烈的情感张力,催人泪下。尾联“白头情易感,无泪与君挥”更是将哀伤推向极致,以“无泪”写至痛,是以退为进的笔法,比嚎啕大哭更具感染力,深刻体现了作者沉郁顿挫的情感表达风格。整首诗语言质朴而内蕴丰厚,结构严谨,从追忆到哀悼,从外部场景到内心感受,层层递进,充分展现了宋代文人挽诗情真意切、含蓄深沉的特点。

注释

宫使待制舍人赵公指赵姓官员,其官职为“宫使”、“待制”、“舍人”,是作者李处权的同僚或友人。。
忆昨司青琐回忆往昔在宫门(青琐)任职。青琐,古代宫门上雕刻的青色连环花纹,借指宫门或朝廷。。
公时对紫薇那时您(赵公)在紫薇省(中书省)任职。紫薇,即紫微,指中书省,唐代曾改中书省为紫微省。。
午轩评谏草:午间在官署(轩)评议谏书的草稿。谏草,谏书的草稿。。
晓殿缀朝衣:拂晓时分在宫殿整理朝服准备上朝。缀,整理、穿戴。。
金石平生契形容友谊如金石般坚固,是平生的知己。契,投合、情谊。。
人琴此日非化用《世说新语》中“人琴俱亡”的典故,指今日斯人已逝,睹物思人,倍感哀伤。。
白头情易感:年老头白,情感更容易被触动。。
无泪与君挥:悲伤至极,已无泪水可以为您挥洒。。

背景

此诗创作于宋代,作者李处权为南宋文人。从诗题“宫使待制舍人赵公”可知,悼念对象是一位身兼“宫使”、“待制”、“舍人”数职的赵姓官员,应是作者在朝为官时的同僚与挚友。宋代士大夫阶层交游唱和之风盛行,同僚之间往往既是政治伙伴,也是文学知音。李处权与赵公曾一同供职于朝廷中枢,有过密切的合作与深厚的友谊。赵公的逝世,对已步入晚年的李处权而言,不仅是失去了一位故友,也勾起了他对往昔宦海生涯的回忆与人生易老的感慨。这首挽诗便是在这样的心境下写就,它不仅是个人情感的抒发,也折射出宋代士大夫群体珍视同道情谊、感慨生命无常的普遍心态。作品收录于李处权的《崧庵集》中,是其交游诗与悼亡诗的代表作之一。