《南楼》宋·佚名
登楼远眺的七律佳作,一幅融合自然气象与市井风情的江南画卷
原文
百尺危楼枕水滨,风烟入眼乱纷纷。
趁虚渔唱来成市,入垄田歌去作群。
阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云。
寄言残夜明楼月,莫负胡床老使君。
趁虚渔唱来成市,入垄田歌去作群。
阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云。
寄言残夜明楼月,莫负胡床老使君。
译文
百尺高的危楼紧靠着水边,放眼望去,风烟景色纷繁缭乱。赶集的渔歌传来,仿佛汇成了市集的喧嚣;田间劳作的歌声散去,又像是结伴归去的群体。雨停后,云层深厚,给远山戴上了帽子;风急潮涌,浪花翻滚好似云涛。寄语那残夜时分依然照亮楼阁的明月,切莫辜负了在胡床上闲坐的老夫啊。
赏析
《南楼》一诗以生动的笔触描绘了水滨高楼所见的四时风光与市井田园生活,意境开阔,动静相宜,充满了浓厚的生活气息与闲适的文人情怀。
首联“百尺危楼枕水滨,风烟入眼乱纷纷”,开篇点题,以“百尺”、“危楼”极言楼之高耸,以“枕水滨”点明其地理位置,奠定了全诗高远开阔的视野基调。“风烟乱纷纷”则总括了登楼所见景色的丰富与变幻,为下文的具体描绘张本。
颔联与颈联是画面的具体展开。颔联“趁虚渔唱来成市,入垄田歌去作群”,由自然之景转向人文之景。诗人巧妙地将听觉感受转化为视觉画面:“渔唱”仿佛汇成了热闹的“市”,“田歌”则化作了归去的“群”。这既写出了渔樵耕读的生活情趣,也体现了声音的流动感与画面的生动性,是通感手法的娴熟运用。
颈联“阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云”,则又将镜头拉回自然气象。前句写静景,雨歇云浓,山峦戴帽,比喻新奇贴切,充满画意;后句写动景,风催潮涌,白浪滔天如翻云,气势磅礴。一静一动,一山一水,构成了壮丽而多变的自然画卷,展现了诗人细致的观察力与高超的写景技巧。
尾联“寄言残夜明楼月,莫负胡床老使君”,笔锋一转,由客观写景转入主观抒情。诗人寄语明月,在万籁俱寂的残夜,不要辜负了在楼上凭栏赏景的“老使君”。这里的“胡床老使君”,或是诗人自指,或是楼的主人形象,其闲适自得、超然物外的情态跃然纸上。全诗以景起,以情结,情景交融,在描绘壮阔自然与鲜活市井的同时,最终落脚于一份文人特有的清雅闲情与对自然之美的深深眷恋。
注释
南楼:此处应指位于水滨的一座高楼,具体所指不详,可能为江南某地名胜。。
百尺危楼:形容楼阁极高。百尺,虚指,极言其高。危,高耸的样子。。
枕水滨:紧靠水边。枕,临,靠近。。
风烟:风和烟雾,泛指自然景色。。
趁虚:赶集。虚,同“墟”,集市。。
渔唱:渔人的歌声。。
入垄:进入田垄,指在田间劳作。。
田歌:田间劳作时唱的歌谣。。
阁雨:停雨。阁,同“搁”,停止。。
山着帽:形容云雾笼罩山顶,如同给山戴了帽子。。
驾潮:乘着潮水。驾,驾驭,此处指风驱使着潮水。。
胡床:一种可以折叠的轻便坐具,又称交椅,由胡地传入,故名。。
老使君:年老的太守或地方长官,此处是诗人自称或指楼的主人。使君,汉代对刺史的称呼,后用作对州郡长官的尊称。。
背景
《南楼》一诗具体创作年代与作者已不可考,从诗风及内容推断,可能创作于宋元时期。诗中“南楼”可能指江南地区某处临水的名胜楼阁,此类楼阁常为文人雅士登临眺望、宴饮赋诗之所。
宋代以降,随着城市经济的繁荣与市民文化的兴起,诗歌题材进一步拓宽,对市井生活与田园风光的描绘更加细致入微。此诗颔联对“渔唱”、“田歌”的生动刻画,正是这一时代背景的反映。同时,宋代文人普遍追求雅致的生活情趣与内心的闲适,登临览胜、赏玩风月成为重要的精神活动。诗中的“老使君”形象,手持“胡床”,坐对明月,正是这种文人生活理想与审美趣味的化身。
此外,诗中“驾潮风急”的描写,也暗示了楼阁可能位于江海之滨,如长江中下游或东南沿海地区,这些地方商业活跃,渔业发达,且常受潮汐影响。整首诗融合了自然气象的壮美与人间烟火的温情,体现了创作者对地方风物与日常生活的热爱,是一幅生动的风土人情画卷。