原文

偶脱尘缨百虑宽,更穷目力快遐观。
旋谋浊酒招强伴,行拾落英供晚餐。
树拥山根张密幄,云随雨脚是惊湍。
试追健笔难何似,倒策驽骀上石峦。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 官员 山景 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 淡雅 游子 田野 花草 雨景

译文

偶然摆脱了世俗的束缚,心中百般忧虑顿时消散,更想极目远眺,让视野变得开阔畅快。随即打算备下浊酒,邀请兴致高昂的同伴共饮;一边行走,一边拾取地上的落花,权当是晚餐的佐餐之物。树木簇拥在山脚,像张开了浓密的帷幕;云朵追随着密集的雨点,化作了奔腾的急流。想要追随你那雄健的诗笔,却感到何其困难,就像倒持马鞭,驱策着劣马去攀登那险峻的石山。

赏析

这首诗是李纲的一首次韵和诗,展现了诗人在旅途中的所见所感,以及面对友人诗作时的谦逊与自勉。全诗情景交融,语言质朴而意境深远。首联“偶脱尘缨百虑宽,更穷目力快遐观”,开篇即点明暂时摆脱官场俗务后的轻松与愉悦,一个“偶”字道出机会难得,“快遐观”则直抒胸臆,表达了渴望亲近自然、开阔心胸的愿望。颔联“旋谋浊酒招强伴,行拾落英供晚餐”,通过“谋浊酒”、“拾落英”两个极具隐逸色彩的生活细节,生动勾勒出诗人与同伴率性而为、亲近自然的闲适形象,充满了山林野趣。颈联“树拥山根张密幄,云随雨脚是惊湍”转入写景,对仗工整,想象奇特。“拥”字赋予树木以动态,“张密幄”的比喻贴切而富有画面感;“随”字则巧妙地将流动的云与雨、湍急的水流联系起来,构成一幅山雨欲来、云水激荡的壮阔景象,体现了诗人雄浑的笔力。尾联“试追健笔难何似,倒策驽骀上石峦”,笔锋一转,由景及人,以“倒策驽骀上石峦”的生动比喻,谦逊地表达了自己在诗歌创作上追赶友人的艰难,同时也暗含了自勉与不懈追求之意。整首诗将纪行写景抒情酬答巧妙结合,既描绘了曹溪道中的自然风光与闲适心境,又完成了对友人诗作的回应,展现了李纲作为南宋名臣之外,作为诗人的真挚情感与艺术造诣。

注释

次韵又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。。
子才指李纲的朋友或同僚,具体所指待考。。
曹溪地名,此处可能指广东韶关的曹溪,因禅宗六祖慧能曾在此弘法而闻名,也可能泛指溪流。。
尘缨沾满尘土的帽带,比喻世俗的束缚和官场的羁绊。。
遐观远望,纵目远眺。。
旋谋立即、马上想办法。。
浊酒未经过滤的酒,指普通的酒,常与隐逸、闲适生活相关。。
强伴兴致高昂的同伴。。
落英落花。。
密幄茂密的帷幕,形容树木浓密如帐篷。。
雨脚密集落下的雨点。。
惊湍奔腾急流的水。。
健笔雄健的笔力,指高超的诗文才华。。
倒策倒持马鞭,形容驾驭艰难或勉力而行。。
驽骀劣马,比喻才能平庸,此处是诗人自谦之词。。
石峦岩石嶙峋的山峦。。

背景

此诗创作于李纲的贬谪外放时期。李纲是两宋之际著名的抗金名臣,一生力主抗金,屡遭排挤,仕途坎坷,多次被贬。诗题中的“曹溪道中”表明这是一首旅途所作。在远离朝廷纷争、行旅于山水之间时,诗人获得了暂时的精神解脱,故有“偶脱尘缨”之感。诗中“浊酒”、“落英”等意象,以及尾联的自谦之词,都隐约透露出诗人身处逆境时,既享受自然之趣,又对自身境遇与抱负有所感慨的复杂心态。此次“次韵”的对象“子才”,应是诗人的一位文友,其原诗可能也描绘了曹溪景色或抒发了类似情怀,李纲以此诗相和,既是对友人诗艺的钦佩,也是借机抒发自己的羁旅情怀人生感慨