《过岳冠山 其二》佚名
风浪行舟见险境,由景入理悟人生进退之道
原文
驾潮风急浪翻矶,舟子操舟不自持。
若使畏涂知勇退,世间何处更乘危。
若使畏涂知勇退,世间何处更乘危。
译文
驾驭着潮水,狂风急骤,浪涛拍打着嶙峋的礁石,船夫驾驶着小舟,在风浪中颠簸飘摇,难以自持。倘若那些行走在艰险道路上的人,都懂得在危险面前明智退却的道理,那么人世间,又哪里还会有人去冒险犯难呢?
赏析
这首《过岳冠山 其二》是一首富含哲理意蕴的七言绝句。诗的前两句以白描手法,勾勒出一幅惊心动魄的行舟险境图:潮急、风狂、浪高、石险,舟子力不从心,船只岌岌可危。这既是写实,也是象征,生动地隐喻了人生旅途中的种种艰险与困境。后两句笔锋一转,由景入理,发出深沉感慨:如果人人都懂得“勇退”的智慧,避开危险,那么世间便无“乘危”之人了。然而现实恰恰相反,总有人为了各种目的(如功名、生计、理想)而前赴后继地踏上险途。此诗运用了对比手法,将“畏涂知勇退”的理想状态与“世间何处更乘危”的现实悖论并置,深刻揭示了人类行为中冒险精神与趋利避害本能之间的矛盾,以及世事人情的复杂性。语言简练,意象鲜明,由具体场景自然生发普遍哲理,体现了宋诗好议论、重理趣的典型风格。
注释
岳冠山:山名,具体地理位置待考,从诗意看,应为险峻临水之山。。
驾潮:驾驭着潮水,指在潮水中行船。。
矶:水边突出的岩石或石滩。。
舟子:船夫。。
操舟:驾驶船只。。
不自持:不能自我控制,指船只颠簸,难以掌控。。
畏涂:亦作“畏途”,指艰险可怕的道路或处境。。
勇退:勇于退却,指在危险面前明智地选择后退。。
乘危:置身于危险之中。。
背景
此诗作者不详,题为“过岳冠山”,应为行旅途中即景抒怀之作。从诗风与主题推断,可能创作于宋代或之后,深受宋代理学思想及议论化诗风的影响。宋代士人重视内心修养与处世哲学,诗中关于“勇退”与“乘危”的思考,与当时士大夫阶层对仕隐进退、人生风险的普遍关切相契合。“勇退”一词,在宋代文化语境中常与急流勇退、功成身退的处世智慧相联系。诗人途经险峻的岳冠山,目睹舟子搏击风浪的艰险,触发了对人生道路的哲理反思,将自然险境升华为对人性与世相的洞察。此诗可能流传于民间或文人笔记之中,体现了古代行旅诗即景生情、托物言志的传统。