《舟中风雨梅公择有不悦之色因用其韵与解之》宋·孔平仲
一首宽慰友人的哲理小诗,于风雨舟中见山水本色与豁达情怀
原文
清于明鉴绿于蓝,水色山容总一般。
游子正怀羁旅恨,聊将目力解眉攒。
游子正怀羁旅恨,聊将目力解眉攒。
译文
这江水清澈胜过明镜,碧绿赛过蓝草,山水景色在风雨中其实与平日并无二致。我们这些漂泊的游子心中正怀着客居的愁绪,不如姑且用这欣赏美景的眼光,来舒展紧锁的眉头吧。
赏析
这首诗是孔平仲为宽慰友人梅尧臣(字公择)旅途中的不悦而作,展现了宋代文人之间细腻的情感交流与豁达的人生态度。全诗以即景说理为核心,艺术手法巧妙。首句“清于明鉴绿于蓝”连用两个比喻,以“明鉴”喻水之清澈,以“绿于蓝”化用前人诗句,生动描绘出风雨中江水的独特美感,为后文的劝解埋下伏笔。次句“水色山容总一般”是关键转折,诗人提出一个富有哲理的观察:山水之美的本质并未因风雨而改变,改变的只是观者的心境。这体现了宋诗尚理趣的特点。后两句直接点明主旨,将“游子羁旅恨”的普遍情感与“解眉攒”的具体劝慰相结合,劝友人转换视角,从自然美景中寻求心灵的慰藉。整首诗语言清新流畅,情理交融,既有对景物的精准刻画,又有对友情的温暖关怀,更蕴含了随遇而安、善于发现生活之美的处世智慧。它不仅是简单的劝慰,更是一次关于如何面对逆境、调整心态的诗意对话,展现了宋代士大夫优雅从容的精神风貌。
注释
梅公择:指梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人,是孔平仲的友人。。
用其韵:指按照梅尧臣原诗的韵脚来作诗。。
明鉴:明亮的镜子,形容水面的清澈。。
绿于蓝:化用白居易《忆江南》中“春来江水绿如蓝”句,形容水色碧绿胜过蓝草。。
水色山容:水面和山峦的景色。。
总一般:总是差不多,指风雨中的山水景色与平日并无本质不同。。
游子:离家远游的人,此处指作者与梅公择。。
羁旅恨:客居他乡的愁苦与遗憾。。
聊将:姑且用。。
目力:视力,此处引申为观赏景色的眼光。。
解眉攒:舒展紧皱的眉头,意为排解忧愁。。
背景
此诗创作于北宋时期,具体背景是孔平仲与友人梅尧臣一同乘船出行,途中遭遇风雨,梅尧臣因而面露不悦之色。孔平仲见状,便依照梅尧臣可能所作原诗的韵脚,写下此诗进行宽慰。北宋文人交游广泛,诗词唱和是重要的社交与情感交流方式。孔平仲与梅尧臣同属一个文人圈子,彼此相熟。这次舟中遇雨,本是旅途常事,但诗人却能从中生发诗意,将一次日常的、略带烦闷的经历,转化为充满哲理思辨与友情的艺术创作。这反映了宋代士人将日常生活审美化和哲理化的倾向。同时,诗题明确点出“因用其韵与解之”,也体现了唱和诗“赠答解忧”的社交功能,是研究宋代文人交往与心态的生动材料。