《念奴娇·汉武巡朔方》宋·李纲
借汉武帝北征勋业,抒南宋抗金豪情,豪放派咏史词力作
原文
茂陵仙客,算真是、天与雄才宏略。
猎取天骄驰卫霍,如使鹰鹯驱雀。
鏖战皋兰,犁庭龙碛,饮至行勋爵。
中华疆盛,坐令夷狄衰弱。
追想当日巡行,勒兵十万骑,横临边朔。
亲总貔貅谈笑看,黠虏心惊胆落。
寄语单于,两君相见,何苦逃沙漠。
英风如在,卓然千古高著。
猎取天骄驰卫霍,如使鹰鹯驱雀。
鏖战皋兰,犁庭龙碛,饮至行勋爵。
中华疆盛,坐令夷狄衰弱。
追想当日巡行,勒兵十万骑,横临边朔。
亲总貔貅谈笑看,黠虏心惊胆落。
寄语单于,两君相见,何苦逃沙漠。
英风如在,卓然千古高著。
译文
茂陵中的那位英主,算来真是上天赋予他雄才大略。他派遣卫青、霍去病猎取匈奴这‘天之骄子’,如同驱使鹰鹯驱赶鸟雀。在皋兰山激烈鏖战,犁平了匈奴的龙庭沙漠,凯旋后大摆庆功宴,论功行赏。中华疆域从此强盛,致使匈奴势力衰弱。追想当年他亲自巡行边塞,统领十万铁骑,兵锋直抵北方边境。他亲自指挥勇猛大军,谈笑间便让狡猾的敌人心惊胆落。传话给匈奴单于:你我两君相见,何必逃往沙漠?他那英雄气概仿佛仍在,这卓越的功业,堪称千古不朽的杰作。
赏析
这首《念奴娇·汉武巡朔方》是宋代名臣李纲借咏史以抒怀的豪放词作。词人以汉武帝北征匈奴、巡行朔方的赫赫武功为题材,托古言志,既是对历史英雄的礼赞,也暗含了对当时南宋朝廷怯懦偏安、不思恢复的讽喻与激励。全词气势磅礴,笔力雄健。上阕以“茂陵仙客”起笔,总括汉武帝的“雄才宏略”,随即用“猎取天骄”、“鹰鹯驱雀”、“鏖战皋兰”、“犁庭龙碛”等一系列极具动感和力度的意象,铺陈渲染了汉军北伐的凌厉攻势与辉煌战果,画面感极强,充满了阳刚之美。下阕聚焦于“巡行”这一具体场景,“勒兵十万骑,横临边朔”勾勒出大军压境的雄壮阵势,“亲总貔貅谈笑看”则传神地刻画出汉武帝从容不迫、睥睨强敌的帝王气度。结尾“寄语单于”数句,以虚拟的对话形式,将汉武帝的自信与威严推向极致,最后以“英风如在,卓然千古高著”作结,既是对历史的崇高评价,也寄寓了词人渴望当代再现如此盛世武功的深沉理想。此词在艺术上继承了苏轼开创的豪放词风,将历史叙事与个人情怀紧密结合,用典贴切,语言遒劲,是宋代咏史词中的佳作。
注释
茂陵仙客:指汉武帝刘彻。茂陵是汉武帝的陵墓,后世常以陵寝代指帝王。仙客,是对已故帝王的尊称。。
天与雄才宏略:上天赋予的雄才大略。。
猎取天骄驰卫霍:天骄,指匈奴,古称“天之骄子”。卫霍,指汉武帝时期的名将卫青和霍去病。此句意为汉武帝派遣卫青、霍去病等将领征讨匈奴。。
鹰鹯驱雀:鹯(zhān),一种猛禽。比喻汉军如鹰鹯驱赶鸟雀般横扫匈奴。。
鏖战皋兰:皋兰,山名,在今甘肃兰州附近,是汉军与匈奴激战之地。鏖战,激烈的战斗。。
犁庭龙碛:犁庭,犁平敌人的庭院,比喻彻底摧毁敌方。龙碛,指匈奴所在的沙漠地带。碛(qì),沙漠。。
饮至行勋爵:古代军队凯旋后,在宗庙举行“饮至”典礼,论功行赏,授予爵位。。
坐令夷狄衰弱:坐令,致使。夷狄,古代对北方少数民族的泛称,此处指匈奴。。
貔貅:传说中的猛兽,比喻勇猛的军队。。
黠虏:狡猾的敌人,指匈奴。黠(xiá),狡猾。。
寄语单于:单于(chán yú),匈奴君主的称号。寄语,传话给。。
英风:英雄的风范、气概。。
卓然千古高著:卓然,卓越、高超的样子。高著,高明的策略或功业。意为功业卓越,千古流芳。。
背景
这首词的创作与作者李纲所处的南宋初年的时代背景密切相关。李纲是两宋之际著名的抗金名臣,在靖康之变后力主抗金,并一度被宋高宗任命为宰相,积极组织防御。然而,他很快遭到主和派的排挤而被贬。此词很可能作于他被贬谪期间。当时,金兵南侵,北宋灭亡,南宋朝廷偏安江南一隅,对金国采取妥协退让政策。李纲内心充满了恢复中原的强烈愿望和对朝廷怯懦的不满。他选取汉武帝这位以武力开边、彻底击败北方强敌的雄主作为吟咏对象,正是为了借古讽今,通过歌颂汉武帝的赫赫武功,来激励南宋君臣振作精神,北伐抗金,收复失地。词中“中华疆盛,坐令夷狄衰弱”的理想图景,与当时“夷狄”(金国)强盛、“中华”衰弱的现实形成了尖锐对比。因此,这首词并非单纯的怀古之作,而是充满了现实指向性的政治抒情,是李纲爱国情怀与政治抱负的艺术表达。