《送江宰别》宋·李弥逊
一首饱含深情的赠别长诗,塑造清官形象,寄托政治理想
原文
行李在门外,驾言归帝都。
三年宰杭州,警敏材有馀。
检身不容玷,清冰瑩玉壶。
遇事有所立,风雨信不渝。
吐哺出延客,悬榻时待儒。
雅量不遗物,狙诈嗤庸奴。
胸中水鉴明,黑白分两途。
慈良恤民瘼,严惮戢黠胥。
去夏忽大饥,米粒贵比珠。
农民既无蓄,官廪素乏储。
君以身任责,询谋及樵苏。
声威耸邻寇,日赡几万夫。
一一劳措画,晨饭常至晡。
惜哉当路者,访问亦已疏。
此功肩古人,反与泛泛俱。
要当公论定,会有闻天衢。
我衰耕谷口,屹然如枯株。
他人不著眼,屡辱顾草庐。
脱略时辈礼,待以国士徒。
临别难为怀,欲赠将焉如。
但愿益磨砺,器宇恢远图。
贵富皆分内,青毡君岂无。
力疾出送别,酸风生道隅。
征旆不容驻,搔首空踌躇。
三年宰杭州,警敏材有馀。
检身不容玷,清冰瑩玉壶。
遇事有所立,风雨信不渝。
吐哺出延客,悬榻时待儒。
雅量不遗物,狙诈嗤庸奴。
胸中水鉴明,黑白分两途。
慈良恤民瘼,严惮戢黠胥。
去夏忽大饥,米粒贵比珠。
农民既无蓄,官廪素乏储。
君以身任责,询谋及樵苏。
声威耸邻寇,日赡几万夫。
一一劳措画,晨饭常至晡。
惜哉当路者,访问亦已疏。
此功肩古人,反与泛泛俱。
要当公论定,会有闻天衢。
我衰耕谷口,屹然如枯株。
他人不著眼,屡辱顾草庐。
脱略时辈礼,待以国士徒。
临别难为怀,欲赠将焉如。
但愿益磨砺,器宇恢远图。
贵富皆分内,青毡君岂无。
力疾出送别,酸风生道隅。
征旆不容驻,搔首空踌躇。
译文
行装已备在门外,即将驾车返回帝都汴京。您治理杭州整三年,机警聪敏才干超群。修身严谨不容玷污,品德如清冰玉壶般晶莹。遇事总能有所建树,风雨之中信义不渝。吐哺延客礼贤下士,悬榻待儒敬重贤人。雅量宽宏不弃微物,嗤笑庸奴奸诈狡猾。胸中明镜清澈如水,是非黑白泾渭分明。仁慈良善体恤民苦,威严令狡猾胥吏收敛。去年夏天忽遭大饥荒,米价昂贵堪比珍珠。农民家中本无积蓄,官仓素来储备不足。您毅然以身担重任,询谋问计及于樵夫。声威震慑邻近盗寇,每日赈济数万饥民。事事亲为劳心筹划,常常忙碌从晨至暮。可惜啊那些当权者,对您的访问竟也稀疏。此等功绩可比古人,反与泛泛之辈同列。公道终须公论来定,定会传扬直达天听。我衰老隐居在谷口,屹立如同枯树一株。他人都不将我放在眼里,您却屡次屈尊光顾草庐。不拘时俗礼节待我,以国士之礼相待相扶。临别之际情怀难抑,想要赠别却不知何物。只愿您更加磨砺自身,恢弘器宇展远大宏图。富贵本是您分内应有,传家功业岂会虚无?我强撑病体出门送别,酸楚之风生于道隅。远行的车马不容久驻,搔首徘徊空自踌躇。
赏析
《送江宰别》是宋代诗人李弥逊的一首五言古诗,以饱含深情的笔触,为一位离任的地方官——江宰(江姓县令或知州)——绘制了一幅立体的德政肖像,并抒发了真挚的惜别之情与期许。全诗结构严谨,可分为颂德、叙事、抒情三个层次。开篇至“严惮戢黠胥”为第一层,运用博喻手法与密集典故,从品德(“清冰瑩玉壶”)、才干(“警敏材有餘”)、信义(“风雨信不渝”)、礼贤(“吐哺”“悬榻”)、明辨(“水鉴明”)、爱民(“恤民瘼”)、吏治(“戢黠胥”)等多个维度,全面塑造了江宰清正廉明、干练有为的儒吏形象。其中“清冰瑩玉壶”化用唐诗,意象高洁;“吐哺”“悬榻”等典故的运用,既显其礼贤下士,又增添了作品的历史厚重感。
“去夏忽大饥”至“反与泛泛俱”为第二层,转入具体政绩的叙述。诗人选取“赈灾”这一典型事件,以白描手法展现了江宰在饥荒中的担当与作为:“以身任责”“询谋及樵苏”见其亲民务实;“声威耸邻寇”“晨饭常至晡”见其威严与勤勉。然而,“惜哉当路者,访问亦已疏”一句笔锋陡转,在颂扬中暗含对朝廷不公、贤才被埋没的深沉感慨与委婉批评,使诗歌的思想深度得以提升。
最后部分转为诗人自述与临别赠言。诗人以“枯株”自喻衰老隐居的境况,与江宰的“国士”之遇形成鲜明对比,既突出了江宰的知遇之恩,也流露出自身的落寞。赠言“但愿益磨砺,器宇恢远图”既是勉励,也寄托了诗人对理想政治人格的期待。结尾“力疾出送别”“搔首空踌躇”,通过细节描写与动作刻画,将依依不舍的别情渲染得淋漓尽致,余韵悠长。整首诗将叙事、议论、抒情熔于一炉,语言质朴而情感真挚,是宋代赠别诗中兼具思想性与艺术性的佳作。
注释
行李:行装,指远行的准备。。
驾言:驾车。言,语助词,无实义。。
帝都:指北宋都城汴京(今河南开封)。。
宰杭州:担任杭州的地方长官(知州或县令)。宰,治理。。
警敏:机警聪敏。。
检身:检点自身,约束自己的行为。。
清冰瑩玉壶:比喻品德像冰一样清澈,像玉壶一样晶莹。化用王昌龄“一片冰心在玉壶”句。。
风雨信不渝:比喻在艰难环境中依然坚守信义,毫不动摇。渝,改变。。
吐哺:吐出正在吃的食物。用周公“一饭三吐哺”典故,形容礼贤下士,急于接待贤人。。
悬榻:用东汉陈蕃为徐孺子设专榻典故,表示对贤士的特别尊重。。
雅量:宽宏的气度。。
狙诈:狡猾奸诈。。
水鉴明:心如明镜,能清晰分辨是非。鉴,镜子。。
民瘼:人民的疾苦。瘼,病,疾苦。。
戢黠胥:约束、惩治狡猾的胥吏。戢,止息,约束。。
官廪:官府的粮仓。。
樵苏:砍柴割草的人,泛指普通百姓。。
邻寇:可能指当时杭州附近地区的盗贼或流寇。。
措画:筹划,安排。。
晡:申时,即下午三点到五点。。
当路者:当权者,执政的人。。
肩古人:功绩可与古代贤臣比肩。。
泛泛俱:与平庸之辈混同看待。。
天衢:天街,比喻朝廷。。
耕谷口:指隐居生活。用汉代郑子真隐居谷口典故。。
枯株:枯树,诗人自喻衰老无用。。
脱略:不拘泥,超脱。。
国士:一国中才能最杰出的人物。。
器宇:气度,胸怀。。
青毡:用东晋王献之“青毡我家旧物”典故,比喻传家之物或固有的功名事业。。
力疾:勉强支撑病体。。
征旆:远行的旗帜,指江宰的车驾。。
背景
此诗创作于南宋初期。作者李弥逊是一位力主抗金、反对议和的官员,因忤逆权相秦桧而屡遭贬斥,晚年隐居福建连江西山。诗中的“江宰”具体所指已不可详考,但从诗中“三年宰杭州”及描述的政绩来看,应是一位在杭州地区颇有建树的地方官。南宋初年,江南地区虽相对安定,但战乱影响、赋税沉重及自然灾害仍使民生多艰。诗中“去夏忽大饥”的记载,反映了当时社会现实的某一侧面。
李弥逊写作此诗时,很可能已处于隐居或贬谪时期。他自身经历了政治上的挫折,对官场生态、人才进退有着深刻的体会。因此,他在诗中不仅赞美江宰的政绩与品德,更借“惜哉当路者,访问亦已疏”之句,含蓄地表达了对朝廷不能充分识拔、重用贤才的失望,这或许也融入了其个人的身世之感。同时,作为一位正直的士大夫,他对江宰这类能实心任事、体恤民瘼的官员抱有极大的好感与期许,故在送别时倾注了如此深厚的情感。这首诗既是友情的见证,也折射出南宋初年一部分正直士大夫的政治理想与现实困境。