《和许尉仙田舍野老有可怜之态壁间之什》宋·李吕
南宋民生疾苦诗代表作,以白描笔触揭露农民在饥荒与重压下的血泪图景
原文
乞籴民宵征,出粜官夙驾。
艰食间填壑,灾星未退舍。
七闽况多山,厥田惟中下。
年登谷粟贱,逐末贪白话。
一逢岁不稔,大半为饥者。
公私久匮乏,谁欤可资藉。
哀哉南亩农,长年服耕稼。
倾囷了租赋,仅逃吏胥骂。
东作已无粮,贪赊宁论价。
负逋罄产偿,求售忘早夜。
逡巡生计尽,失所安足讶。
尉仙明达人,出语补风化。
咄彼兼并家,敛衽当愧谢。
艰食间填壑,灾星未退舍。
七闽况多山,厥田惟中下。
年登谷粟贱,逐末贪白话。
一逢岁不稔,大半为饥者。
公私久匮乏,谁欤可资藉。
哀哉南亩农,长年服耕稼。
倾囷了租赋,仅逃吏胥骂。
东作已无粮,贪赊宁论价。
负逋罄产偿,求售忘早夜。
逡巡生计尽,失所安足讶。
尉仙明达人,出语补风化。
咄彼兼并家,敛衽当愧谢。
译文
买粮的百姓在深夜奔走,卖粮的官府在清晨驾车出发。粮食匮乏不时有人饿死沟壑,灾荒的凶星还未退去。何况福建多山,那里的田地本就贫瘠属中下等。丰年时谷价低廉,人们便弃农从商贪图浮利。一旦遇到歉收之年,大半的人都成了饥民。公家与私人都长久困乏,还能去依靠谁呢?可悲啊,那些终年在田里辛勤耕作的农夫。倒空粮仓缴清了租税,仅仅是为了逃脱小吏的责骂。春耕时已无种子,急于赊购哪还顾得上价钱高低。为偿还拖欠的债务变卖尽家产,为了卖出东西换粮而忘却了早晚。转眼间活路断绝,流离失所又有什么可惊讶。许尉仙是明理通达之人,他的诗句能补救世风。呵斥那些兼并土地的豪强,他们理应整衣襟感到惭愧谢罪。
赏析
李吕这首和诗,以现实主义笔触深刻描绘了南宋时期福建山区农民的悲惨境遇,是一首具有强烈社会批判精神的民生诗。全诗结构清晰,层层递进:开篇以“乞籴”、“出粜”的紧张场景切入,渲染饥荒的普遍性与紧迫性;继而分析致贫根源——地理条件(“七闽多山”)、经济政策(“谷贱伤农”)、社会风气(“逐末贪白话”)与天灾(“岁不稔”)交织作用;接着聚焦于典型农民形象,通过“倾囷了租赋”、“东作已无粮”、“负逋罄产偿”等一系列细节,具体而微地展现了农民在租税、生产、债务三重压迫下走向“生计尽”的必然过程,笔触沉痛,叙事与议论紧密结合。结尾点明唱和之意,赞扬许尉仙诗作有“补风化”之功,并直斥“兼并家”,将批判矛头指向土地兼并这一封建社会根本矛盾,提升了诗歌的思想深度。艺术上,语言质朴无华,不事雕琢,以白描和直陈为主,情感真挚沉郁,继承了新乐府运动“惟歌生民病”的写实传统,在宋代诗歌中彰显了难得的人民性与批判锋芒。
注释
和:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。。
许尉仙:指一位姓许的县尉,名仙,或字仙。尉是县尉,负责地方治安等事务。。
什:篇什,指诗篇。。
乞籴:买进粮食。。
民宵征:百姓连夜赶路。。
出粜:卖出粮食。。
官夙驾:官府早早驾车(去收粮或平粜)。。
艰食:粮食匮乏。。
间填壑:不时有人饿死填于沟壑。。
灾星未退舍:灾祸(指饥荒)尚未离开。退舍,原指星辰退行,此指灾祸消退。。
七闽:古代指福建地区。。
厥田惟中下:那里的田地属于中下等。语出《尚书·禹贡》。。
年登:丰收之年。。
逐末:从事商业(古代以农为本,商为末)。。
贪白话:贪图说空话(或指从事不切实际的行业),一说“白话”指无用的闲谈。。
不稔:歉收。稔,庄稼成熟。。
公私久匮乏:官府和民间都长期物资短缺。。
谁欤可资藉:可以依靠谁呢?。
南亩农:泛指农民。南亩,农田。。
倾囷:倒空粮仓。囷,圆形谷仓。。
了租赋:缴清租税。。
吏胥:小官吏。。
东作:春耕。。
贪赊:急于赊欠(种子或口粮)。。
负逋:拖欠的债务。。
罄产偿:用尽家产来偿还。。
求售忘早夜:为了变卖家产换粮,不分早晚。。
逡巡:顷刻,不久。。
生计尽:活路断绝。。
失所:流离失所。。
安足讶:哪里值得惊讶(意即必然结果)。。
补风化:补救社会风气。。
咄:呵斥声。。
兼并家:兼并土地、囤积居奇的豪强富户。。
敛衽:整理衣襟,表示恭敬。。
愧谢:惭愧谢罪。。
背景
此诗创作于南宋时期,作者李吕(1122-1198)生活在宋高宗至宋宁宗朝。南宋偏安一隅,赋税沉重,加之土地兼并日益严重,“富者有弥望之田,贫者无立锥之地”的现象十分普遍。福建地区多山少田,自然灾害频发,农民生活尤为困苦。诗题中的“许尉仙”当为一位有同情心的基层官员,其原诗(已佚)描绘了“田舍野老有可怜之态”,触发了李吕的深刻共鸣。李吕本人虽非高官,但关心民瘼,此诗正是他对当时尖锐的社会矛盾和底层民众疾苦的直接反映。诗中“公私久匮乏”也隐约透露出南宋朝廷在长期战和压力下财政困窘、无力有效赈济的现实。这首和诗不仅是对友人诗作的回应,更是诗人基于社会观察发出的沉痛呐喊,具有重要的历史认识价值。