原文

济人曾现斩蛟手,慢学吴门作陆仙。
雪月精神资句法,经纶器识得天全。
评君合在羲皇上,许我难堪叔度贤。
出处相悬同臭味,寄怀犹望捧来篇。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 真挚 钦佩 隐士 颂赞

译文

您曾像周处斩蛟那样展现过济世救人的身手,如今却闲适地学着吴地的陆仙般超然世外。您那如冰雪明月般高洁的精神,滋养了诗文的句法;您那治国安邦的器量与识见,更是得自天授,浑然天成。要评价您,您理应与那无忧无虑的羲皇上人同列;而您对我的赞许,倒让我自愧难及黄叔度那样的贤德。虽然我们如今一在朝一在野,境遇悬殊,但志趣却如此相投。分别之后,我仍满怀期待,盼望能捧读您寄来的诗篇。

赏析

这是宋代诗人李吕赠别友人许子云的一首七言律诗。全诗以高度的赞誉与深挚的情谊为核心,通过用典、对比与直接抒情等手法,塑造了一位才德兼备却选择闲适生活的友人形象,并表达了诗人与之惺惺相惜的深厚感情。 首联“济人曾现斩蛟手,慢学吴门作陆仙”,运用周处斩蛟的典故,先声夺人地刻画了许子云昔日勇武济世的一面,随即笔锋一转,写其如今仿效陆仙、超然物外的闲适姿态。“曾”与“慢学”形成时间与心境上的对比,暗示了友人人生轨迹的转变,从积极入世到淡泊处世,形象立体而丰满。 颔联“雪月精神资句法,经纶器识得天全”,从内在品格与才能两方面进一步赞颂友人。“雪月精神”是对其高洁人格的诗意概括,这种精神气质自然滋养其诗文创作,使得“句法”不凡。而“经纶器识”则点明其具备治国大才,且这种才能是“得天全”的,即天赋异禀,至高评价中蕴含着深深的钦佩。 颈联“评君合在羲皇上,许我难堪叔度贤”,引用羲皇上人黄叔度两位古贤作比,将赞誉推向极致。将友人比作太古淳朴之民,是对其超脱世俗境界的终极肯定;而自比黄叔度(实为谦称不如),则巧妙地将对方置于更高的道德标尺上,敬仰之情溢于言表。此联用典精当,对仗工稳,情感表达既热烈又含蓄。 尾联“出处相悬同臭味,寄怀犹望捧来篇”,回归送别主题。“出处相悬”坦诚地道出彼此境遇的不同,但“同臭味”三字力挽千钧,强调精神志趣的深度契合,超越了身份地位的差异。最后以期待来信作结,将眼前的离别之愁转化为对未来精神交流的期盼,余韵悠长,情深意切。 整首诗情感真挚,层次分明,赞誉而不流于谀媚,谦逊而更显真诚。在宋代重理趣、尚学问的诗风背景下,此诗用典贴切,说理含蓄,将对友人的评价、对人生的理解与真挚的友情完美融合,体现了宋代士人交往中重视精神共鸣与道德品格的典型特征。

注释

许尉子云指送别的对象许子云,时任县尉。尉是古代县一级的武官或治安官员。。
济人救助他人,此处指许子云有为民除害的功绩。。
斩蛟手典故,指周处除三害的故事,比喻为民除害的英勇行为。。
吴门指春秋时吴国都城(今苏州一带),或泛指江南地区。。
陆仙可能指陆修静等道教仙人,或泛指隐居修道、超然物外之人。。
雪月精神形容品格如雪般高洁,如月般清明,指高尚的品格与情操。。
资句法有助于(他的)诗文创作。资,供给,助益。。
经纶器识治理国家的才能与见识。经纶,整理丝缕,引申为筹划治理国家大事。器识,器量与见识。。
得天全得到上天赋予的完备(品质)。。
评君合在羲皇上评价您(许子云)应该与羲皇上人同列。羲皇上人,指伏羲氏以前的人,古人想象中生活淳朴、无忧无虑的太古时代之人,常用来比喻超脱世俗、品德高尚的隐士。合,应该。。
许我难堪叔度贤赞许我(使我)难以比得上黄叔度的贤德。叔度,指东汉名士黄宪(字叔度),以德行高尚、器量弘深著称。难堪,难以承受,此处是谦辞,意为自愧不如。。
出处相悬出仕与隐居的境遇相差很远。出,出仕为官。处,隐居。悬,悬殊。。
同臭味气味相投,比喻志趣、性情相投合。臭(xiù)味,气味。。
寄怀寄托情怀。。
捧来篇指希望收到对方寄来的诗篇。捧,敬辞。。

背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。作者李吕(1122-1198),字滨老,一字东老,邵武军光泽(今属福建)人。他四十岁即弃科举,专心治学,与朱熹交往甚密,为道学同道。其生平经历决定了他的诗歌多富含理趣,注重品格的抒发与友情的吟咏。 从诗题《送许尉子云二首 其二》可知,这是组诗中的第二首,送别对象是时任县尉的许子云。县尉主要负责一县治安,但诗中友人形象却更偏向于文武兼修、后趋于淡泊的隐士型人物。这可能反映了宋代一部分士大夫的生存状态:他们具备经世之才,但在复杂的政治环境或个人志趣选择下,更向往一种超脱闲适的生活。许子云从“斩蛟手”到“作陆仙”的转变,或许正是这种心路历程的写照。 李吕本人中年后弃绝仕途,隐居治学,他与许子云之间“出处相悬同臭味”的共鸣,很可能源于相似的人生价值取向——即内在精神修养高于外在功名利禄。这首诗的创作,不仅是一次普通的送别,更是两位精神同道之间的相互确认与勉励。在宋代文化背景下,这种推崇高洁品格、珍视精神契合的友情诗,是士人阶层交往与文化认同的重要体现。诗歌收录于李吕的《澹轩集》中。