原文

夜郎溪中七香木,长身一握如紫玉。
向来蛮村已自奇,耻与龙涎斗馀馥。
誓将膂力奉君子,度越山岩走穷谷。
夫君得此不自珍,要当助我扶衰独。
忆昨与君骑竹马,健力随群走黄犊。
看看四十老形具,此物胡为苦催促。
世间行险岂吾徒,且卧方舟同结足。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 咏物 咏物抒怀 巴蜀 幽默 抒情 文人 旷达 西南

译文

这来自夜郎溪畔的七香木,制成的拄杖修长合手,色泽宛如紫玉。它本就产自奇异的蛮荒村落,却耻于与名贵的龙涎香比拼那残留的香气。它立誓要将全部力量奉献给君子,助您翻越山岩,奔走于深谷。夫君您得到此物却不自己珍藏,是要用它来扶助我这衰老孤独之人。回想昨日,我与您还是骑着竹马嬉戏的孩童,精力充沛地跟着人群追逐小黄牛。转眼间都已年近四十,衰老的形貌毕现,这拄杖为何还要苦苦催促我承认老迈呢?世间那奔波于险途的生活岂是我辈所愿,不如就此停驻,像并舟般安稳,一同隐居度日。

赏析

李石这首答谢友人赠杖之作,以物寄情,借杖言志,在酬赠题材中别具一格,充满了人生哲思幽默自嘲的意味。诗的前半部分着力刻画香木拄杖之珍奇与高洁:其出身“夜郎溪”、“蛮村”,地域神秘;其形“如紫玉”,质地温润;其品“耻与龙涎斗馀馥”,格调清高,不慕虚荣。诗人运用拟人手法,赋予拄杖“誓将膂力奉君子”的忠诚与“度越山岩走穷谷”的勇毅,既赞美了手杖的实用价值,更暗喻了友人杨寿卿赠杖助己的深情厚谊。 诗的后半部分笔锋一转,由物及人,引出深沉的人生感慨。通过“骑竹马”与“走黄犊”的童年欢快场景,与“看看四十老形具”的当下衰老形象形成鲜明对比,时光流逝之迅疾与人生易老之无奈跃然纸上。而“此物胡为苦催促”一句,更是妙趣横生,将拄杖这一助老之物,戏谑地视为催促人承认衰老的“帮凶”,在自嘲中透露出几分不甘与豁达。结尾“世间行险岂吾徒,且卧方舟同结足”,则明确表达了诗人厌倦世路艰险、向往安稳隐居的心志,将一件日常赠答之事,升华到对人生道路生活态度的思考。全诗语言质朴而意蕴丰厚,结构由实入虚,情感由感激、自嘲归于超脱,体现了宋代文人诗重理趣、善于在日常事物中发掘深意的特点。

注释

夜郎古国名,位于今贵州西部、北部及云南东北部、四川南部一带,汉代以后常指代西南边远地区。。
七香木一种珍贵的香木,传说由多种香料树木合生而成,或指香气浓郁的木材。。
一握如紫玉:形容拄杖粗细刚好一手握住,颜色如紫玉般温润。。
龙涎即龙涎香,一种名贵的香料,产自抹香鲸,此处代指最顶级的香料。。
馀馥:残留的香气。。
膂力体力,力气。此处拟人化,指拄杖的支撑之力。。
度越:跨越,翻越。。
夫君:古代对男子的尊称,此处指赠杖者杨寿卿。。
扶衰独:扶持衰老孤独之人,即诗人自己。。
骑竹马:儿童游戏,以竹竿当马骑,代指童年时光。。
黄犊:小黄牛。。
看看:转眼间。。
老形具:衰老的形貌已经具备。。
行险:行走于险途,比喻在险恶的世道中奔波。。
方舟两船相并,此处比喻安稳的隐居生活。。
结足:停驻脚步,安居下来。。

背景

此诗创作于宋代,作者李石(约1108-1181),字知几,号方舟,资州(今四川资中)人。他生活在南宋初期,绍兴二十一年(1151年)进士及第,曾任大学录、大学博士等职,后因直言遭贬,出任地方官,晚年专注于著述与讲学。这首诗是李石答谢友人杨寿卿赠送香木手杖而作。杨寿卿生平不详,当为李石交好的友人。从诗中“看看四十老形具”推断,此诗应作于李石中年时期,可能正值其仕途受挫或对官场生涯心生倦怠之际。宋代士大夫阶层注重文人雅趣友朋酬唱,互赠文房清玩、茶酒杖履是常见的交往方式。一根来自西南边地(夜郎)的香木拄杖,不仅是一件实用的助行器具,更承载着友人的关怀,触发了诗人对年华老去、人生道路的深刻反思。诗中流露出的归隐之思,也与南宋初期部分士人在政局动荡中寻求精神安顿的心态相契合。